-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
messages.json
680 lines (680 loc) · 26.8 KB
/
messages.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
{
"extensionDescription_mask": {
"message": "Mae Firefox Relay yn ei gwneud hi'n hawdd creu arallenwau e-bost sy'n cael eu hanfon ymlaen i'ch blwch derbyn go iawn.",
"description": "Shortened description of the extension. Must remain under 132 characters. DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay\"."
},
"extensionDescriptionStore_mask": {
"message": "Mae Firefox Relay yn eich helpu i ddiogelu eich cyfeiriad e-bost go iawn - yr un sydd â'r cysylltiad agosaf â'ch hunaniaeth ar-lein. Mae'n caniatáu ichi gynhyrchu arallenwau unigryw ar hap, y gallwch eu defnyddio i gofrestru ar gyfer cyfrifon, apiau, neu gylchlythyrau, ac anfon negeseuon ymlaen i'ch cyfeiriad go iawn. Os gwelwch fod cyfrif yn anfon e-bost neu sbam dieithr, gallwch rwystro'r arallenw a bydd yn peidio ag anfon e-bost i'ch blwch derbyn. Unwaith na fydd angen y cyfrif arnoch chi mwyach, gallwch ddileu'r arallenw.",
"description": "Shortened description of the extension. Must remain under 132 characters. DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay\"."
},
"labelRelayPremium": {
"message": "Firefox Relay Premium",
"description": "Alt text for the premium Relay logo. DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay Premium\"."
},
"firstRunP": {
"message": "Rydych wedi gosod yr ychwanegyn Firefox Relay yn llwyddiannus. I gychwyn arni, mewngofnodwch i Relay gyda'ch cyfrif Firefox.",
"description": "First sentence on the first run page after installing the add-on. DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay\", \"Relay\", or \"Firefox\"."
},
"firstRunP2": {
"message": "Rydych wedi gosod yr ychwanegyn Firefox Relay yn llwyddiannus. I gychwyn arni, mewngofnodwch i Relay gyda'ch cyfrif Firefox.",
"description": "First sentence on the first run page after installing the add-on. DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay\", \"Relay\", or \"Firefox\"."
},
"firstRunCollectDataLabel": {
"message": "Caniatáu i Mozilla gasglu gwybodaeth am sut rydych chi'n defnyddio'r estyniad hwn.",
"description": "On the first run page after installing the add-on, we show a toggle and ask the user if the add-on can send interaction data to Mozilla. DO NOT TRANSLATE \"Mozilla\"."
},
"allowDataCollection": {
"message": "Caniatáu casglu data",
"description": "The label on the toggle that ALLOWS sending interaction data to Mozilla."
},
"disableDataCollection": {
"message": "Analluogi casglu data",
"description": "The label on the toggle that DISABLES sending interaction data to Mozilla."
},
"firstRunPrefP_mask": {
"message": "Mae casglu data rhyngweithio, sef, pan fyddwch chi'n gwneud pethau fel clicio'r eicon Relay yn eich bar offer neu greu arallenw newydd yn ein helpu i ddysgu beth sy'n gweithio'n dda a beth allwn ni ei wella. Gallwch chi ddiffodd hyn ar unrhyw adeg yn y panel Gosodiadau.",
"description": "On the first run page after installing the add-on, we tell the user how interaction data helps Mozilla. DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"firstRunSignInButton": {
"message": "Cofrestru / Mewngofnodi"
},
"popupSettingsTitle": {
"message": "Gosodiadau"
},
"popupStatsTitle": {
"message": "Ystadegau",
"description": "A shortened version of the word Statistics. This panel displays the users total number of blocked and forwarded emails and other Relay usage numbers"
},
"popupNewsLink": {
"message": "Newyddion",
"description": "The title of the navigation link for the News panel"
},
"popupNewsTitle": {
"message": "Beth sy’n newydd yn Relay",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"popupSettingsReturn": {
"message": "Nôl i'r prif banel"
},
"popupSettingsShowIconInInputFields": {
"message": "Dangos eicon Relay mewn meysydd mewnbwn ar wefannau",
"description": "In the settings panel, we display a toggle so the user can enable or disable the Relay icon in websites. DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"popupSettingsCollectData": {
"message": "Caniatáu i Mozilla gasglu data rhyngweithio",
"description": "The label on the toggle that ENABLES sending interaction data to Mozilla. DO NOT TRANSLATE \"Mozilla\"."
},
"popupSettingsLeaveFeedback": {
"message": "Gadael Adborth"
},
"popupSettingsPrivacy": {
"message": "Preifatrwydd"
},
"popupSettingsTermsOfService": {
"message": "Amodau Gwasanaeth"
},
"popupSettingsReportIssue": {
"message": "Adrodd ar Anhawster"
},
"popupSettingsSubmitReport": {
"message": "Cyflwyno Adroddiad"
},
"popupReportIssuesHeadline": {
"message": "Rwy'n cael trafferth gyda'r wefan hon"
},
"popupReportFeedbackHeadline": {
"message": "Gadael adborth"
},
"popupReportIssueCaseOne": {
"message": "Nid oedd yr arallenw wedi'i dderbyn gan y wefan"
},
"popupReportIssueCaseTwo": {
"message": "Achosodd ychwanegyn Relay anhawster weledol gyda'r wefan",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"popupReportIssueCaseThree": {
"message": "Nid wyf wedi derbyn e-bost roeddwn yn ei ddisgwyl o'r wefan hon"
},
"popupReportIssueCaseFour": {
"message": "Nid oedd yr arallenw wedi'i dderbyn gan y wefan hon"
},
"popupReportIssueCaseFive": {
"message": "Nid wyf wedi derbyn neges destun neu alwad yr oeddwn yn ei ddisgwyl o'r wefan hon"
},
"popupReportIssueCaseOther": {
"message": "Arall"
},
"popupReportIssueCaseOtherDetails": {
"message": "Rhowch fanylion"
},
"popupReportIssueSuccessHeadline": {
"message": "Adroddiad wedi'i Anfon!"
},
"popupReportIssueSuccessBody": {
"message": "Diolch am ein helpu i wella Firefox Relay!",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay\"."
},
"popupReportIssueSuccessContinue": {
"message": "Parhau"
},
"popupSignUpPanelWelcome": {
"message": "Croeso"
},
"popupSignUpPanelIntro": {
"message": "Dechreuwch trwy fewngofnodi i Relay gyda'ch cyfrif Firefox.",
"description": "In the pop-up panel, before the user has signed in, we invite to them sign in. DO NOT TRANSLATE \"Relay\", OR \"Firefox\"."
},
"popupSignUpPanelIntro2": {
"message": "Dechreuwch arni trwy fewngofnodi i Relay gyda'ch cyfrif.",
"description": "In the pop-up panel, before the user has signed in, we invite to them sign in. DO NOT TRANSLATE \"Relay\"sssss."
},
"popupSignUpPanelContinue": {
"message": "Parhau"
},
"popupSignUpPanelSignIn": {
"message": "Mewngofnodi"
},
"popupRemainingAliases_2_mask": {
"message": "Arallenwau sy'n weddill: $REMAINING$",
"description": "Tells the user how many more masks they can make.",
"placeholders": {
"remaining": {
"content": "$1"
}
}
},
"popupRemainingFreeMasks": {
"message": "Arallenwau e-bost am ddim sy'n weddill: $REMAINING$",
"description": "Tells the user how many more free masks they can make.",
"placeholders": {
"remaining": {
"content": "$1"
}
}
},
"popupRecentlyUsedMasks": {
"message": "Arallenwau e-bost a ddefnyddiwyd yn ddiweddar",
"description": "Label for list of most recently used masks."
},
"popupGetUnlimitedAliases_mask": {
"message": "Cael arallenwau diderfyn"
},
"popupOnboardingShowPrevious": {
"message": "Dangos y panel blaenorol"
},
"popupOnboardingShowNext": {
"message": "Mynd i'r panel nesaf"
},
"ManageAllAliases_mask": {
"message": "Rheoli pob arallenw"
},
"labelManage": {
"message": "Rheoli"
},
"labelSearch": {
"message": "Chwilio"
},
"labelMaskCreated": {
"message": "Arallenw wedi'i greu",
"description": "In the pop-up panel, a text bubble will appear next to a new mask when it is created."
},
"labelFromThisWebsite": {
"message": "O'r wefan hon",
"description": "In the pop-up panel, the use can view masks only created or used on a certain website."
},
"labelAllEmailMasks": {
"message": "Pob arallenw e-bost",
"description": "In the pop-up panel, the use can view all masks they've created."
},
"popupOnboardingMaxAliasesPanelHeadline": {
"message": "Da iawn!"
},
"popupOnboardingMaxAliasesPanelBody": {
"message": "Rydych chi'n uwch-ddefnyddiwr Firefox Relay!",
"description": "In the pop-up panel, when a free user has hit their mask limit, we tell them they're a power-user. DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay\"."
},
"popupGetDomainButton": {
"message": "Cael parth e-bost Relay unigryw",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"popupAliasesUsed_mask": {
"message": "Arallenwau e-bost wedi'u defnyddio"
},
"popupTotalMasksUsed": {
"message": "Cyfanswm yr arallenwau e-bost a ddefnyddiwyd"
},
"popupMasksUsedInThisWebsite": {
"message": "Arallenwau wedi'u defnyddio ar y wefan hon"
},
"popupEmailsBlocked": {
"message": "E-byst wedi'u rhwystro"
},
"popupEmailsForwarded": {
"message": "E-byst wedi'u hanfon ymlaen"
},
"popupEmailTrackersRemoved": {
"message": "Tracwyr e-bost wedi'u tynnu"
},
"popupUpgradeToPremiumBanner": {
"message": "Uwchraddiwch i Relay Premium am fwy o ddiogelwch!",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\"."
},
"popupEducationalComponent1Headline": {
"message": "Teclyn diogelwch byd-eang"
},
"popupEducationalComponent1Body": {
"message": "Gall Relay eich helpu i ddiogelu eich e-bost lle bynnag rydych chi.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"popupAttachmentSizeIncreaseHeadline": {
"message": "Cynnydd maint atodiad"
},
"popupAttachmentSizeIncreaseBody": {
"message": "Gall Firefox Relay nawr anfon ymlaen e-byst hyd at 25MB, gan gynnwys atodiadau.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay\"."
},
"popupEndOfIntroPricingHeadline": {
"message": "Mae ein cynnig prisio agoriadol yn dod i ben cyn bo hir!"
},
"popupEndOfIntroPricingBody": {
"message": "Cymrwch Relay Premium cyn Medi 27ain a mwynhewch arallenwau diderfyn am ein pris rhagarweiniol o fis i fis.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\"."
},
"popupEndOfIntroPricingCTA": {
"message": "Uwchraddiwch nawr"
},
"popupEndOfIntroPricingCountdownDays": {
"message": "Diwrnod",
"description": "This label displayed on top of a large number representing the number of DAYS of the remaining time that the introductory pricing offer is still valid. Please abbreviate if the word exceeds 5 characters."
},
"popupEndOfIntroPricingCountdownHours": {
"message": "Awr",
"description": "This label displayed on top of a large number representing the number of HOURS of the remaining time that the introductory pricing offer is still valid. Please abbreviate if the word exceeds 5 characters."
},
"popupEndOfIntroPricingCountdownMinutes": {
"message": "Mun.",
"description": "This label displayed on top of a large number representing the number of MINUTES of the remaining time that the introductory pricing offer is still valid. There's not much room for this, hence the abbreviation."
},
"popupEndOfIntroPricingCountdownSeconds": {
"message": "Eil.",
"description": "This label displayed on top of a large number representing the number of SECONDS of the remaining time that the introductory pricing offer is still valid. There's not much room for this, hence the abbreviation."
},
"popupCriticalEmailForwardingHeadline": {
"message": "Anfon ymlaen e-bost hollbwysig"
},
"popupPromoBlockingButtonTitle": {
"message": "Rhwystro e-byst hyrwyddo"
},
"popupPromoBlockingButtonCopy": {
"message": "Galluogi Rhwystro E-byst Hyrwyddo ar arallenw i rwystro e-byst marchnata rhag cyrraedd eich blwch derbyn."
},
"popupPromoBlockingButtonLearnMore": {
"message": "Dysgu rhagor"
},
"popupBlockPromotionalEmailsBodyNonPremium": {
"message": "Gyda Relay Premium, gallwch rwystro e-byst hyrwyddo rhag cyrraedd eich blwch derbyn tra'n parhau i ganiatáu i chi dderbyn e-byst fel derbynebau neu fanylion cludo.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\"."
},
"popupBundlePromoHeadline_2": {
"message": "Ychwanegwch Mozilla VPN gyda $SAVINGS$ i ffwrdd.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Mozilla VPN\". This string includes a savings variable, e.g. 50%",
"placeholders": {
"savings": {
"content": "$1",
"example": "50%"
}
}
},
"popupBundlePromoHeadline_3": {
"message": "Ychwanegwch Mozilla VPN gyda $SAVINGS$ i ffwrdd.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Mozilla VPN\". This string includes a savings variable, e.g. 50%",
"placeholders": {
"savings": {
"content": "$1",
"example": "40%"
}
}
},
"popupBundlePromoBody_2": {
"message": "Cynllun 1 blwyddyn gan gynnwys Relay Premium + Mozilla VPN am $MONTHLY_PRICE$/mis.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\" and \"Mozilla VPN\". This string includes a monthly price variable, e.g. $4.99",
"placeholders": {
"monthly_price": {
"content": "$1",
"example": "$4.99"
}
}
},
"popupBundlePromoBody_3": {
"message": "Cael blwyddyn o Guddio Ffôn Relay Premium ynghyd â Mozilla VPN am $MONTHLY_PRICE$/mis.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\" and \"Mozilla VPN\". This string includes a monthly price variable, e.g. $4.99",
"placeholders": {
"monthly_price": {
"content": "$1",
"example": "$6.99"
}
}
},
"popupPasswordManagerRelayHeadline": {
"message": "Rheolwr cyfrineiriau Firefox + Relay",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Firefox\" and \"Relay\"."
},
"popupPasswordManagerRelayBody": {
"message": "Nawr gallwch chi ddefnyddio Relay yn uniongyrchol yn eich rheolwr cyfrinair Firefox.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\" and \"Firefox\"."
},
"popupBundlePromoHeadlineFreePlan": {
"message": "Yn cyflwyno: Cynllun tanysgrifio Relay + VPN",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\" and \"VPN\"."
},
"popupBundlePromoBodyFreePlan": {
"message": "Uwchraddiwch eich tanysgrifiad i gael Relay Premium + Mozilla VPN am $MONTHLY_PRICE$/mis. Arbediad o $SavingS$!",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\" and \"Mozilla VPN\". This string includes a monthly price variable, e.g. $4.99. It also includes a savings variable, e.g. 50%",
"placeholders": {
"monthly_price": {
"content": "$1",
"example": "$4.99"
},
"savings": {
"content": "$2",
"example": "50%"
}
}
},
"popupBundlePromoCTA": {
"message": "Cael VPN + Relay",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"VPN\" and \"Relay\""
},
"popupPhoneMaskingPromoHeadline": {
"message": "Yn cyflwyno cuddio rhifau ffôn"
},
"popupPhoneMaskingPromoBody": {
"message": "Gyda chuddio rhif ffôn, gallwch nawr greu rhif ffôn arall sy'n eich helpu i gael negeseuon testun a galwadau heb ddatgelu'ch gwir rif."
},
"popupPhoneMaskingPromoBodyPremium": {
"message": "Cael negeseuon testun a galwadau heb ddatgelu'ch gwir rif."
},
"popupPhoneMaskingPromoCTA": {
"message": "Uwchraddiwch nawr"
},
"popupPromoNewLabel": {
"message": "Newydd!"
},
"popupSignBackInHeadline_mask": {
"message": "Mewngofnodwch eto gyda'ch arallenwau"
},
"popupCreateCustomMaskTitle": {
"message": "Crëwch arallenw cyfaddas newydd"
},
"popupCreateCustomMaskBody": {
"message": "Y cyfan sy'n rhaid i chi ei wneud yw creu a rhannu arallenw unigryw sy'n defnyddio'ch parth cyfaddas - bydd yr arallenw'n cael ei gynhyrchu'n awtomatig. Rhowch gynnig ar “[email protected]” y tro nesaf y byddwch chi'n siopa ar-lein, er enghraifft."
},
"popupCreateCustomFormMaskInputLabel": {
"message": "Rhowch ragosodiad arallenw e-bost"
},
"popupCreateCustomFormMaskInputPlaceholder": {
"message": "e.e. “coffi”"
},
"popupCreateCustomFormMaskInputDescription": {
"message": "@$SUBDOMAIN$.mozmail.com",
"description": "",
"placeholders": {
"subdomain": {
"content": "$1",
"example": "example"
}
}
},
"popupCreateCustomFormMaskBlockPromosChecboxLabel": {
"message": "Rhwystro e-byst hyrwyddo"
},
"popupCreateCustomFormMaskBlockSubmitButton": {
"message": "Cynhyrchu arallenw"
},
"popupCreateCustomFormError": {
"message": "Nid oedd modd creu'r arallenw. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda."
},
"pageInputIconSignUpText": {
"message": "Ewch i wefan Firefox Relay i fewngofnodi neu greu cyfrif.",
"description": "In the website content icon pop-up, before a user has signed in, we tell them to sign in. DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay\"."
},
"pageInputIconSignUpButton": {
"message": "Ewch i Firefox Relay",
"description": "In the website content icon pop-up, before a user has signed in, we tell them to sign in. DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay\"."
},
"pageInputIconGenerateNewAlias_mask": {
"message": "Cynhyrchu arallenw newydd"
},
"pageInputIconGenerateNewRandomMask": {
"message": "Cynhyrchu arallenw ar hap newydd"
},
"pageInputIconGenerateRandomMask": {
"message": "Cynhyrchu arallenw newydd ar hap"
},
"pageInputIconGenerateCustomMask": {
"message": "Cynhyrchu arallenw cyfaddas"
},
"pageInputIconSelectFromYourCurrentEmailMasks": {
"message": "Dewiswch o'ch arallenwau e-bost cyfredol",
"description": "In the website content icon pop-up, users can re-use masks they've already created. This label is displayed when this is the only list visible."
},
"pageInputIconAdditionalEmailMasks": {
"message": "Arallenwau e-bost ychwanegol",
"description": "In the website content icon pop-up, users can re-use masks they've already created."
},
"pageInputIconPreviouslyUsedMask": {
"message": "Wedi eu defnyddio'n flaenorol ar y wefan hon",
"description": "In the website content icon pop-up, users can select specific masks they've created on the current website."
},
"pageInputIconGetUnlimitedAliases_mask": {
"message": "Cael arallenwau diderfyn"
},
"pageInputIconJoinPremiumWaitlist": {
"message": "Ymunwch â rhestr aros Premiwm",
"description": "For some free users (based on geographic region), Firefox Relay premium is not avialable yet. We instead prompt users to join our waitlist to be notified when it is available."
},
"pageInputIconUseExistingAliasFromTheSite_mask": {
"message": "Defnyddiwch yr arallenwau presennol o'r wefan hon…"
},
"pageInputIconRecentAliases_mask": {
"message": "Arallenwau diweddar"
},
"pageInputIconInsertPhoneMask": {
"message": "Defnyddio rhif ffôn ffug"
},
"pageInputIconMaxAliasesError_mask": {
"message": "Rydych chi eisoes wedi creu'r nifer mwyaf o arallenwau",
"description": "Tells the user they have already created the max number of masks."
},
"pageNoMasksRemaining": {
"message": "Nid oes gennych ragor o arallenwau e-bost am ddim.",
"description": "Error message that appears when a free tier user uses all of their masks."
},
"profilePageInvalidAliasCharactersError": {
"message": "Nodau sydd ddim yn cael eu caniatâu: $CHARACTERS$",
"description": "Error message that appears when the user tries to use special characters when labelling an mask.",
"placeholders": {
"characters": {
"content": "$1",
"example": "; )"
}
}
},
"profilePageDefaulAliasLabelText": {
"message": "Ychwanegu enw'r cyfrif",
"description": "On the user's profile page, this text appears for a mask when it doesn't have a label."
},
"close": {
"message": "Cau"
},
"returnToPreviousPanel": {
"message": "Nôl i'r panel diwethaf"
},
"popupDataCollectionHeadline": {
"message": "Galluogi nodweddion newydd"
},
"popupDataCollectionBody_mask": {
"message": "Gallwch ganiatáu i Relay gasglu data dewisol sy'n ein galluogi i gydweddu labeli arallenwau eich holl ddyfeisiau â'r gwefannau lle maen nhw wedi'u creu a'u defnyddio.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"popupDataCollectionButtonLearnMore": {
"message": "Dysgu Rhagor"
},
"popupDataCollectionButtonDecline": {
"message": "Gwrthod"
},
"popupDataCollectionButtonAllow": {
"message": "Caniatáu"
},
"popupPrivacyNoticeUpdateHeadline": {
"message": "Diweddariad Hysbysiad Preifatrwydd"
},
"popupPrivacyNoticeUpdateBody": {
"message": "Er mwyn gwella dibynadwyedd { -brand-name-firefox-relay } os nad ydym yn gallu dosbarthu e-bost, byddwn yn cadw'r e-bost dros dro ar ein gweinyddwyr nes iddo gael ei anfon. Fyddwn ni byth yn ei gadw am fwy na thridiau.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay\"."
},
"popupPrivacyNoticeUpdateButtonLearnMore": {
"message": "Gweld yr Hysbysiad Preifatrwydd"
},
"popupPrivacyNoticeUpdateButtonDismiss": {
"message": "Cau"
},
"popupFreeMasksAvailable": {
"message": "$REMAINING$/$MAXIMUM$ arallenw ar gael.",
"description": "Tells the user how many more masks they can make.",
"placeholders": {
"REMAINING": {
"content": "$1",
"example": "1"
},
"MAXIMUM": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"popupFreeMasksLimitReached": {
"message": "Rydych chi wedi defnyddio $MAXIMUM$ o'ch arallenwau rhad ac am ddim.",
"description": "Tells the user they've created the maxmimum free masks",
"placeholders": {
"MAXIMUM": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"popupNoMasksCreatedHeadline": {
"message": "Diogelwch eich cyfeiriad e-bost go iawn"
},
"popupNoMasksCreatedBody": {
"message": "Defnyddiwch arallenwau Relay i gadw'ch hunaniaeth yn breifat a chael dim ond y negeseuon e-bost rydych chi eu heisiau yn eich blwch derbyn.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"popupUpgradeBtnGetMoreProtection": {
"message": "Cael rhagor o ddiogelwch"
},
"popupNavButtonLaunchRelay": {
"message": "Agor Relay",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"popupCopyMaskButtonAlt": {
"message": "Clicio i'w gopïo"
},
"popupCopyMaskButtonCopied": {
"message": "Copïwyd!"
},
"popupSurveyLink": {
"message": "Helpwch ni i wella Relay",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"popupCsatSurveyText": {
"message": "Pa mor fodlon ydych chi o'ch profiadau gyda Firefox Relay?",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay\"."
},
"popupCsatSurveySatisfactionVeryDissatisfied": {
"message": "Anfodlon iawn"
},
"popupCsatSurveySatisfactionDissatisfied": {
"message": "Anfodlon"
},
"popupCsatSurveySatisfactionNeutral": {
"message": "Niwtral"
},
"popupCsatSurveySatisfactionSatisfied": {
"message": "Bodlon"
},
"popupCsatSurveySatisfactionVerySatisfied": {
"message": "Bodlon iawn"
},
"popupCsatSurveyChoiceMadeTitle": {
"message": "Diolch am eich adborth!"
},
"popupCsatSurveyChoiceMadeBody": {
"message": "Hoffen ni ddysgu rhagor am sut y gallwn ni wneud yn well. A fyddech chi'n fodlon cymryd arolwg dwy funud?"
},
"popupCsatSurveyDismiss": {
"message": "Cau"
},
"popupCsatSurveyLink": {
"message": "Llanw'r arolwg"
},
"popupEuCountryExpansionHeadline": {
"message": "Arallenwau diderfyn ar gael nawr"
},
"popupEuCountryExpansionBody": {
"message": "Mae Firefox Relay Premium bellach ar gael yn eich gwlad. Diogelwch eich blwch derbyn gyda masgiau e-bost diderfyn, a chael parth e-bost Relay unigryw i wneud creu arallenwau wrth fynd yn hawdd ac yn ddiogel.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Firefox Relay Premium\"."
},
"popupEuCountryExpansionPromoCTA": {
"message": "Cael Relay Premium",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\"."
},
"popupHolidayPromo2023Headline": {
"message": "Cael 20% oddi ar Relay Premiwm",
"description": "Do not modify 20%. This is a holiday discount rate. DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\"."
},
"popupHolidayPromo2023Body": {
"message": "Y tymor gwyliau hwn, cewch 20% oddi ar pris Relay Premiwn 1 flwyddyn. Rhowch y cod hyrwyddo “HOLIDAY20” wrth y ddesg dalu. Daw’r cynnig i ben ar 31 Rhagfyr, 2023.",
"description": "Do not modify 20%. This is a holiday discount rate. DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\"."
},
"popupHolidayPromo2023CTA": {
"message": "Cael 1 flwyddyn o Relay Premiwm",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\"."
},
"popupPhoneMasksMetaForwardingDescription": {
"message": "Ar hyn o bryd mae Relay yn anfon pob galwad ffôn a neges destun ymlaen i'ch gwir rif ffôn.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"popupPhoneMasksMetaBlockingDescription": {
"message": "Mae Relay yn rhwystro pob galwad ffôn a neges destun - fyddwch chi ddim yn derbyn unrhyw beth o'ch rhif ffôn ffug.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay\"."
},
"popupPhoneMasksMetaForwardTo": {
"message": "Ymlaen at:",
"description": "The number that messages from the phone mask are being forwarded to."
},
"popupPhoneMasksMetaRegistered": {
"message": "Wedi cofrestru:",
"description": "Tells the user the date their phone mask was created."
},
"popupPhoneMasksForwardingButton": {
"message": "Anfon ymlaen"
},
"popupPhoneMasksBlockingButton": {
"message": "Rhwystro"
},
"popupPhoneMasksActivateYourPhoneMaskTitle": {
"message": "Agor eich rhif ffôn ffug"
},
"popupPhoneMasksActivateYourPhoneMaskBody": {
"message": "Fel tanysgrifiwr Relay Premium, gallwch gael negeseuon testun a galwadau ffôn heb ddatgelu'ch rhif go iawn. Cychwynnwch trwy ddewis rhif i'w ddefnyddio fel eich rhif ffôn ffug. Dim ond 5 munud y mae'n ei gymryd.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\"."
},
"popupPhoneMasksActivateYourPhoneMaskCta": {
"message": "Agor eich rhif ffôn ffug"
},
"popupPhoneMasksUpgradeToPhoneMaskTitle": {
"message": "Cuddiwch eich rhif ffôn hefyd"
},
"popupPhoneMasksUpgradeToPhoneMaskBody": {
"message": "Gyda ffugio'ch rhif ffôn Relay Premium, gallwch ddiogelu eich rhif ffôn go iawn a dal i dderbyn ac ateb negeseuon testun a galwadau.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\"."
},
"popupPhoneMasksUpgradeToPhoneMaskCta": {
"message": "Cael rhif ffôn ffug"
},
"popUpPhoneMasksNotAvailableTitle": {
"message": "Nid yw ar gael yn eich gwlad eto"
},
"popUpPhoneMasksNotAvailableBody": {
"message": "Gyda ffugio rhif ffôn Relay Premium, byddwch yn gallu cuddio'ch rhif ffôn go iawn yn union fel eich cyfeiriad e-bost. Dysgwch fwy ar wefan Relay a chofrestrwch i gael diweddariadau.",
"description": "DO NOT TRANSLATE \"Relay Premium\"."
},
"popUpPhoneMasksNotAvailableCta": {
"message": "Ymunwch â'r rhestr aros"
},
"phonesTabText": {
"message": "Ffôn"
},
"emailsTabText": {
"message": "E-bost"
},
"goBackText": {
"message": "Mynd nôl"
},
"seeStatsText": {
"message": "Gweld yr ystadegau"
},
"phoneRemainingMinutes": {
"message": "Munudau sy'n weddill"
},
"phoneRemainingTexts": {
"message": "Negeseuon testun sy'n weddill"
},
"phoneForwardedCallsTexts": {
"message": "Galwadau a negeseuon testun wedi'u hanfon ymlaen"
},
"phoneBlockedCallsTexts": {
"message": "Galwadau a negeseuon testun wedi'u rhwystro"
}
}