Hoppa till innehållet

Diskussion:Asymmetrisk kryptering

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Textursprung[redigera wikitext]

Texten är kopierad av mig från min egen hemsida och faller numera under GFDL. --Cyner 11 augusti 2004 kl.23.51 (CEST)

Nyckelbenämning[redigera wikitext]

Hej allihop. Det var jag som gjorde bilderna till den engelska versionen av denna artikeln. Nu tänkte jag översätta bilderna till svenska och lägga upp dem på commons och sedan lägga in dem i den här artikeln. Men jag fick lite huvudbry över vad vi skall kalla nycklarna på svenska. När jag under 90-talet arbetade med och undervisade i kryptering hette det hemlig nyckel och offentlig nyckel.

Nu tycks den hemliga nyckeln huvudsakligen ha bytt namn till privat nyckel både på svenska och engelska och eftersom "hemlig nyckel" även används för symmetriska nycklar är nog namnändringen bra. Så jag tänker använda namnet privat nyckel i bilderna.

Men för den andra nyckeln är det lite knivigare. Google ger följande antal träffar för de olika möjliga namnen på svenska:

  • "Offentlig nyckel" = 266 träffar.
  • "Öppen nyckel" = 593 träffar.
  • "Publik nyckel" = 708 träffar.

Jag ser att artikeln använder "öppen nyckel" men det innebär ju inte nödvändigtvis att det är vad den skall göra i morgon. Så vad skall vi kalla nycklarna?

--David Göthberg 15 november 2006 kl. 23.35 (CET)[svara]

"Publik nyckel" tycker jag (men det är kanske för att den engelska termen känns mest självklar). Det vore mycket bra med bilder även i denna artikel - bilderna du gjort fungerar förtjänstfullt som ett pedagogiskt förtydligande. Dessutom kanske namnet "Alice" i artikeln blir lite mer meningsfullt eftersom det (samt Bob, Mallory mm klassiska kryptografi-gestalter) återfinns i bildtexterna. Ztaffanb 13 december 2006 kl. 10.43 (CET)[svara]
Publik nyckel är den vad jag vet vedertagna termen, det är den jag använder i mitt arbete iallafall. Har du möjlighet, gör bilderna i SVG-format, då det är lätt att översätta texter till andra språkversioner. //Knuckles...wha? 13 december 2006 kl. 11.03 (CET)[svara]
Personligen föredrar jag egentligen den gamla termen "offentlig nyckel" men Google-testet visar ju att den termen verkar vara på utgående. "Publik nyckel" är en hyfsad "swinglish" variant och underlättar när folk sedan skall läsa om kryptering i engelska böcker. Så för mig ett bra andrahands val. Jag gillar inte alls "öppen nyckel". Låter konstigt med en nyckel som är öppen. Så jag tycker nog också att det får bli "publik nyckel". Men jag har mycket att stå i just nu så det kan ta några veckor tills jag fixar bilderna.
Ztaffanb: Tack för din kommentar om bilderna.
Knuckles: Bilderna jag gjorde till den engelska artikeln är redan i SVG-format, bland annat just av det skäl du angav. :))
--David Göthberg 29 december 2006 kl. 00.45 (CET)[svara]