EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1103R(01)

Popravek Uredbe Komisije (EU) 2024/1103 z dne 18. aprila 2024 o izvajanju Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo lokalnih grelnikov prostorov in ločenih povezanih krmilnikov ter o razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) 2015/1188 (Uradni list Evropske unije L, 2024/1103, 19. april 2024)

UL L, 2024/90295, 17.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1103/corrigendum/2024-05-17/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1103/corrigendum/2024-05-17/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2024/1103

17.5.2024

Popravek Uredbe Komisije (EU) 2024/1103 z dne 18. aprila 2024 o izvajanju Direktive 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo lokalnih grelnikov prostorov in ločenih povezanih krmilnikov ter o razveljavitvi Uredbe Komisije (EU) 2015/1188

( Uradni list Evropske unije L, 2024/1103, 19. april 2024 )

Stran 27, Priloga III, se nadomesti:

„PRILOGA III

Merilne metode in izračuni iz člena 3

Zaradi skladnosti in preverjanja skladnosti z zahtevami iz te uredbe se meritve in izračuni opravijo v skladu s harmoniziranimi standardi, katerih sklicne številke so bile v ta namen objavljene v Uradnem listu Evropske unije, ali z uporabo drugih zanesljivih, točnih in ponovljivih metod, pri katerih se upoštevajo najsodobnejše splošno priznane metode.

1.   Splošni pogoji za meritve in izračune

(1)

Deklarirane vrednosti za sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov se zaokrožijo na najbližjo prvo decimalko.

(2)

Za električne lokalne grelnike prostorov se deklarirane vrednosti za nazivno izhodno toplotno moč zaokrožijo na najbližjo tretjo decimalko. Za vse ostale lokalne grelnike prostorov se deklarirane vrednosti za nazivno izhodno toploto moč zaokrožijo na najbližjo prvo decimalko.

(3)

Deklarirane vrednosti za emisije se zaokrožijo na najbližje celo število.

(4)

Kadar je parameter deklariran v skladu s členom 4, proizvajalec, uvoznik ali pooblaščeni zastopnik za izračune v tej prilogi uporabi njegovo deklarirano vrednost.

(5)

Za lokalne grelnike prostorov na plinasta ali tekoča goriva razen komercialnih lokalnih grelnikov prostorov se temperatura dimnih plinov in temperatura zgorevalnega zraka izmerita za najmanjšo skupno dolžino cevi dimnega kanala, ki jo proizvajalec navede v priročniku za namestitev, vendar ne več kot 1,5 metra (vsota dolžin navpične in vodoravne cevi). Če navedba ni na voljo, se meritev izvede s skupno dolžino cevi 1,5 metra.

(6)

Za ločene povezane krmilnike se preveri pravilno delovanje funkcij krmiljenja.

2.   Splošni pogoji za sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov

(1)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov (ηS ) se izračuna kot sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v načinu aktivnega delovanja (ηS,on ), popravljen s prispevki za upoštevanje krmiljenja izhodne toplotne moči, dodatne potrebe po električni moči in porabe energije za stalno goreči vžigalni plamen.

(2)

Pri lokalnih grelnikih prostorov, ki se dajejo na trg skupaj s krmilnikom, se sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov izmeri in izračuna s krmilnikom, ki je v embalaži.

(3)

Pri lokalnih grelnikih prostorov, ki se dajejo na trg brez krmilnika, se sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov izmeri in izračuna za vsako različno kombinacijo lokalnega grelnika prostorov in funkcij krmiljenja, ki jo proizvajalec, uvoznik ali pooblaščeni zastopnik navede v skladu s Prilogo II, točka 4(2)(a).

3.   Splošni pogoji za emisije

Pri lokalnih grelnikih prostorov na plinasta in tekoča goriva se emisije dušikovih oksidov (NOx) izračunajo kot vsota izmerjenega dušikovega monoksida in dušikovega dioksida ter se izrazijo z dušikovim dioksidom. Merjenje emisij dušikovih oksidov se izvede hkrati z merjenjem energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov.

Za namene deklaracije in preverjanja se uporabljajo emisije pri polni obremenitvi NOx(max).

4.   Posebni pogoji za sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov

(1)

Sezonski energijski izkoristek lokalnih grelnikov prostorov pri ogrevanju prostorov je opredeljen kot:

(a)

za lokalne grelnike prostorov na plinasta goriva in lokalne grelnike prostorov na tekoča goriva, razen za komercialne lokalne grelnike prostorov:

Formula

pri čemer je:

η S sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov, izražen v %;

ηs,on sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v načinu aktivnega delovanja, izražen v %;

(b)

za električne lokalne grelnike prostorov

Formula

pri čemer je:

η S sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov, izražen v %;

ηs,on sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v načinu aktivnega delovanja, izražen v %;

CC je pretvorbeni koeficient;

(c)

za komercialne lokalne grelnike prostorov

Formula

pri čemer je:

η S sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov, izražen v %;

ηs,on sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v načinu aktivnega delovanja, izražen v %;

F(1) korekcijski faktor, ki predstavlja negativen prispevek k sezonskemu energijskemu izkoristku pri ogrevanju prostorov zaradi prilagojenih prispevkov zaradi možnosti krmiljenja izhodne toplotne moči, izražen v %;

F(4) korekcijski faktor, ki predstavlja negativen prispevek k sezonskemu energijskemu izkoristku pri ogrevanju prostorov zaradi dodatne potrebe po električni moči, izražen v %;

F(5) korekcijski faktor, ki predstavlja negativen prispevek k sezonskemu energijskemu izkoristku pri ogrevanju prostorov zaradi porabe energije stalno gorečega vžigalnega plamena, izražen v %;

(2)

sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v načinu aktivnega delovanja 

Formula

se izračuna kot:

(a)

za vse lokalne grelnike prostorov, razen za komercialne lokalne grelnike prostorov:

Formula

pri čemer je:

η th,nom izkoristek pri nazivni izhodni toplotni moči, izražen v %;

za električne lokalne grelnike prostorov,

Formula

za lokalne grelnike prostorov na plinasta goriva in lokalne grelnike prostorov na tekoča goriva, η th,nom izkoristek pri nazivni izhodni toplotni moči na podlagi NCV;

F(2) korekcijski faktor, ki pozitivno prispeva k sezonskemu energijskemu izkoristku pri ogrevanju prostorov zaradi prilagojenih prispevkov krmilnikov za uravnavanje udobja ogrevanja notranjih prostorov, katerega vrednosti se medsebojno izključujejo in jih ni mogoče seštevati;

F(3) korekcijski faktor, ki pozitivno prispeva k sezonskemu energijskemu izkoristku pri ogrevanju prostorov zaradi prilagojenih prispevkov krmilnikov uravnavanje udobja ogrevanja notranjih prostorov, katerega vrednosti se lahko seštevajo;

F(4) korekcijski faktor, ki predstavlja negativen prispevek k sezonskemu energijskemu izkoristku pri ogrevanju prostorov zaradi dodatne potrebe po električni moči;

F(5) korekcijski faktor, ki predstavlja negativen prispevek k sezonskemu energijskemu izkoristku pri ogrevanju prostorov zaradi porabe energije stalno gorečega vžigalnega plamena;

(b)

za komercialne lokalne grelnike prostorov:

Formula

pri čemer je:

ηS,th tehtani toplotni izkoristek, izražen v %;

ηS,RF emisijska učinkovitost, izražena v %;

(i)

tehtani toplotni izkoristek (ηS,th ) se izračuna na naslednji način:

za lokalne grelnike prostorov z zgorevanjem na površini je ηS,th enak 85,6 %;

za cevne lokalne grelnike prostorov:

Formula

pri čemer je:

ηth,nom toplotni izkoristek pri nazivni izhodni toplotni moči na podlagi GCV, izražen v %;

ηth,min toplotni izkoristek pri najmanjši izhodni toplotni moči na podlagi GCV, izražen v %;

Fenv izgube generatorja toplote skozi lupino, izražene v %;

če proizvajalec določi, da mora biti generator toplote cevnega lokalnega grelnika prostora nameščen v prostoru, ki bo ogrevan, so izgube skozi lupino 0 (nič);

če proizvajalec določi, da mora biti generator toplote cevnega lokalnega grelnika prostora nameščen zunaj prostora, ki bo ogrevan, je faktor izgube skozi lupino odvisen od toplotne prepustnosti lupine generatorja toplote v skladu s preglednico 8.

Preglednica 8: Faktor izgube skozi lupino generatorja toplote

Toplotna prepustnost lupine (U)

Fenv

U ≤ 0,5

2,2  %

0,5  < U ≤ 1,0

2,4  %

1,0  < U ≤ 1,4

3,2  %

1,4  < U ≤ 2,0

3,6  %

U > 2,0

6,0  %

(ii)

emisijska učinkovitost (ηS,RF ) se izračuna na naslednji način:

Formula

kjer je RFS faktor sevanja komercialnega lokalnega grelnika prostorov, izražen v %;

za vse komercialne lokalne grelnike prostorov, razen sisteme cevnih grelnikov:

Formula

pri čemer je:

RFnom faktor sevanja pri nazivni izhodni toplotni moči, izražen v %;

RFmin faktor sevanja pri najmanjši izhodni toplotni moči, izražen v %;

za sisteme cevnih grelnikov:

Formula

pri čemer je:

RFnom,i faktor sevanja cevnega segmenta pri nazivni izhodni toplotni moči, izražen v %;

RFmin,i faktor sevanja cevnega segmenta pri najmanjši izhodni toplotni moči, izražen v %;

Pheater,i izhodna toplotna moč cevnega segmenta na podlagi GCV, izražena v kW;

Psystem izhodna toplotna moč celotnega cevnega sistema na podlagi GCV, izražena v kW;

ta enačba se uporablja samo, če je konstrukcija gorilnika, cevi in reflektorjev cevnega segmenta, uporabljenega v sistemu cevnih grelnikov, enaka lokalnemu grelniku prostorov z eno cevjo in so nastavitve za delovanje cevnega segmenta enake nastavitvam lokalnega grelnika prostorov z eno cevjo;

(3)

korekcijski faktor F(1) se izračuna na naslednji način:

Preglednica 9: Korekcijski faktor F(1) za komercialne lokalne grelnike prostorov

Če je način krmiljenja izhodne toplotne moči:

F(1) [%]

Z naslednjimi omejitvami

Enostopenjski

Formula

 

Dvostopenjski

Formula

2,5 % ≤ F(1) ≤ 5,0 %

Modularni

Formula

0 % ≤ F(1) ≤ 5,0 %

(4)

korekcijski faktor F(2) je enak enemu od faktorjev iz preglednice 10, odvisno od funkcije krmiljenja, ki se uporablja. Izbrati je mogoče samo eno vrednost; funkcije iz preglednice 10 se aktivirajo in delujejo, ko je oprema dana na trg ali v uporabo, in aktivirajo s prvotno nastavitvijo, potem ko je oprema ponastavljena na tovarniške privzete nastavitve;

Preglednica 10: Korekcijski faktor F(2)

Če je izdelek dan na trg z (izbrati je mogoče samo eno možnost):

F(2)

za električne lokalne grelnike prostorov

za lokalne grelnike prostorov na plinasta in tekoča goriva

prenosni

fiksni

akumulacijski

talni

z vidno žarečim grelnim elementom

sušilnik za brisače

enostopenjska izhodna toplotna moč, brez krmilnika temperature v prostoru

0

0

0

0

0

0

0

Dve ali več ročnih stopenj, brez krmilnika temperature

0,025

0

0

0

0,050

0,030

0,025

s krmilnikom temperature v prostoru z mehanskim termostatom

0,100

0,025

0,025

0,025

0,025

0,030

0,050

z elektronskim krmilnikom temperature v prostoru

0,160

0,050

0,050

0,050

0,080

0,030

0,100

Z elektronskim krmilnikom temperature v prostoru z dnevnim časovnikom

0,170

0,095

0,095

0,095

0,100

0,095

0,125

Z elektronskim krmilnikom temperature v prostoru s tedenskim časovnikom

0,190

0,150

0,150

0,150

0,120

0,150

0,150

(5)

korekcijski faktor F(3) se izračuna kot vsota vrednosti iz preglednice 11, odvisno od funkcije krmiljenja, ki se uporablja; funkcije iz preglednice 11 se aktivirajo in delujejo, ko je oprema dana na trg ali v uporabo, in aktivirajo s prvotno nastavitvijo, potem ko je oprema ponastavljena na tovarniške privzete nastavitve;

Preglednica 11: Korekcijski faktor F(3)

Če je izdelek dan na trg z (izbrati je mogoče več možnosti):

F(3)

za električne lokalne grelnike prostorov

za lokalne grelnike prostorov na plinasta in tekoča goriva

prenosni

fiksni

akumulacijski

talni

z vidno žarečim grelnim elementom

sušilnik za brisače

Krmilnik temperature v prostoru z zaznavanjem prisotnosti

0, 005

0

0

0

0,040

0

0,025

Krmilnik temperature v prostoru z zaznavanjem odprtega okna

0,005

0,020

0,020

0,020

0,020

0,020

0,025

Z možnostjo krmiljenja na daljavo

0

0,020

0,020

0,020

0

0

0,025

S prilagodljivim krmiljenjem začetka delovanja

0,005

0,020

0,020

0,020

0

0,020

0

Z omejitvijo časa delovanja

0,005

0

0

0

0,020

0,020

0

Z globusnim tipalom

0

0

0

0

0,040

0

0

S funkcijo samoučenja

0

0,020

0,020

0,020

0,010

0,020

0,0125

Natančnost krmilnika s CA < 2 Kelvin in CSD < 2 Kelvin

0,020

0,020

0,020

0,020

0

0,020

0,0125

(6)

korekcijski faktor F(4) se izračuna na kot:

(a)

za lokalne grelnike prostorov na plinasta in tekoča goriva, razen za komercialne lokalne grelnike prostorov:

Formula

pri čemer je:

elmax zahtevana električna moč pri nazivni izhodni toplotni moči, izražena v kW;

elmax zahtevana električna moč pri nazivni izhodni toplotni moči, izražena v kW; Če izdelek ne omogoča najmanjše izhodne toplotne moči, se uporabi vrednost za zahtevano električno moč pri nazivni izhodni toplotni moči;

Pnom nazivna izhodna toplotna moč izdelka, izražena v kW;

(b)

za komercialne lokalne grelnike prostorov:

Formula

(c)

za električne lokalne grelnike prostorov F(4) = 1;

(7)

korekcijski faktor F(5) se izračuna na naslednji način:

(a)

za lokalne grelnike prostorov na plinasta ali tekoča goriva, razen za komercialne lokalne grelnike prostorov:

Formula

pri čemer je:

Ppilot moč, potrebna za vžigalni plamen, izražena v kW;

Pnom nazivna izhodna toplotna moč izdelka, izražena v kW;

(b)

za komercialne lokalne grelnike prostorov:

Formula

pri čemer je:

Ppilot moč, potrebna za vžigalni plamen, izražena v kW;

Pnom nazivna izhodna toplotna moč izdelka, izražena v kW;

če izdelek nima stalno gorečega vžigalnega plamena, je Ppilot enak 0 (nič);

(c)

za električne lokalne grelnike prostorov F(5) = 1.

5.   Načini z nizko porabo

(1)

Meri se poraba energije v stanju izklopa (Po ), v stanju pripravljenosti (Psm ) ter po potrebi v stanju mirovanja (P idle ) in omrežnem načinu pripravljenosti (Pnsm ), izražena v W in zaokrožena na dve decimalni mesti.

Med meritvami porabe energije v načinih z nizko porabo se preverijo in zapišejo naslednje funkcije:

(a)

ali so informacije prikazane ali ne;

(b)

ali je omrežna povezava aktivirana ali ne.

Če stanje pripravljenosti vključuje prikaz informacij ali stanja, mora biti ta funkcija zagotovljena tudi v omrežnem stanju pripravljenosti.

(2)

Pri ločenih povezanih krmilnikih se poraba energije v načinih z nizko porabo meri pri omrežni napetosti. Če se lahko poraba energije v načinih z nizko porabo meri le pri enosmernem toku, se rezultati teh meritev za vsak način z nizko porabo pomnožijo s faktorjem 1,5, kar predstavlja povprečno pretvorbo izmeničnega in enosmernega toka v višini 67 %, da se dobijo vrednosti, ki so v skladu z zahtevami za načine z nizko porabo.

6.   NATANČNOST KRMILNIKA IN ODSTOPANJE MED KRMILNIKOM IN NASTAVLJENO VREDNOSTJO

Pri lokalnih grelnikih prostorov in ločenih povezanih krmilnikih se CA in CSD merita, kadar proizvajalec navede CA < 2K in CSD < 2K.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1103/corrigendum/2024-05-17/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)


Top