EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024L1405

Komisijas Deleģētā direktīva (ES) 2024/1405 (2024. gada 14. marts), ar ko attiecībā uz biodegvielu un biogāzes ražošanai izmantojamo izejvielu pievienošanu groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2018/2001 IX pielikumu

C/2024/1585

OV L, 2024/1405, 17.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir_del/2024/1405/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir_del/2024/1405/oj

European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/1405

17.5.2024

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ DIREKTĪVA (ES) 2024/1405

(2024. gada 14. marts),

ar ko attiecībā uz biodegvielu un biogāzes ražošanai izmantojamo izejvielu pievienošanu groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2018/2001 IX pielikumu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2018/2001 (2018. gada 11. decembris) par no atjaunojamajiem energoresursiem iegūtas enerģijas izmantošanas veicināšanu (1), jo īpaši tās 28. panta 6. punkta otro daļu,

tā kā:

(1)

Ilgtspējīgām biodegvielām un biogāzēm ir liela nozīme atjaunīgās enerģijas īpatsvara palielināšanā nozarēs, par kurām paredzams, ka tās ilgtermiņā būs atkarīgas no šķidrās degvielas. Direktīva (ES) 2018/2001 ieviesusi jaunus noteikumus, ar ko veicina tādu biodegvielu un biogāzu izmantošanu, kuras ražotas no minētās direktīvas IX pielikumā norādītajām izejvielām.

(2)

Noteiktu izejvielu analīze saskaņā ar principiem, kas izklāstīti Direktīvas (ES) 2018/2001 28. panta 6. punkta trešajā daļā, rāda, ka tām ir potenciāls kā biodegvielu un biogāzes ražošanas izejvielām. Tāpēc minētās izejvielas būtu jāiekļauj Direktīvas (ES) 2018/2001 IX pielikumā.

(3)

Kritērijs, pēc kura nosaka, vai izejviela iekļaujama IX pielikuma A vai B daļā, ir tas, vai izejvielu var pārstrādāt tikai ar progresīvām tehnoloģijām vai arī to var biodegvielās vai biogāzēs pārstrādāt, izmantojot nobriedušas tehnoloģijas. Tā kā progresīvu un nobriedušu tehnoloģiju jēdzieni Direktīvā (ES) 2018/2001 nav definēti, tad, pievienojot izejvielas IX pielikuma A daļai vai IX pielikuma B daļai, ir lietderīgi ņemt vērā vairākus faktorus. Papildus tehnoloģiju gatavības un komerciālās gatavības rādītājiem tie ietver arī tehnoloģiju ieviesuma līmeni. Turklāt tehnoloģijas brieduma pakāpe atšķiras atkarībā no ražotās degvielas veida. Attiecībā uz starpkultūrām un kultūraugiem, ko audzē stipri degradētā zemē, tehnoloģijas, kas vajadzīgas, lai šīs izejvielas pārstrādātu aviācijā izmantojamās biodegvielās, vēl nav komerciāli ieviestas plašā mērogā, savukārt to pašu izejvielu pārstrādei izmantošanai citās transporta nozarēs, piemēram, pārstrādei par biodīzeļdegvielu, bioetanolu un biogāzi, jau ir pieejamas un plašā mērogā ieviestas nobriedušas tehnoloģijas. Tāpēc ir lietderīgi gadījumos, kad šīs izejvielas izmanto tikai aviācijas nozarei paredzētu biodegvielu ražošanai, tās iekļaut minētās direktīvas IX pielikuma A daļā, bet, ja izejvielas izmanto tādu citu veidu biodegvielu ražošanai, ko izmanto citās transporta nozarēs, tās iekļaut IX pielikuma B daļā.

(4)

Komisijai būtu regulāri jānovērtē, vai izejvielas, kas iekļautas kā transporta biodegvielu un biogāzes ražošanas izejvielas, joprojām atbilst Atjaunojamo energoresursu direktīvas 28. panta 6. punktā noteiktajiem kritērijiem un principiem, it sevišķi ilgtspējas principam, kā arī jānodrošina, ka netiek apslāpētas investīcijas visprogresīvākajās pārstrādes tehnoloģijās, arī tajās, kas vajadzīgas nebioloģiskas izcelsmes atjaunīgo degvielu ražošanai, un ka ir iespējams sasniegt Direktīvā (ES) 2018/2001 noteiktos attiecīgos mērķrādītājus.

(5)

Tāpēc Direktīva (ES) 2018/2001 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvas (ES) 2018/2001 IX pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.

2. pants

1.   Dalībvalstis nodrošina, ka normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi šīs direktīvas prasību izpildei, stājas spēkā vēlākais. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmu minēto noteikumu tekstu.

Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā šāda atsauce izdarāma.

2.   Dalībvalstis dara Komisijai zināmu to tiesību aktu galveno noteikumu tekstu, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

3. pants

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2024. gada 14. martā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 328, 21.12.2018., 82. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/2001/oj.


PIELIKUMS

Direktīvas (ES) 2018/2001 IX pielikumu groza šādi:

1)

A daļā pievieno šādas izejvielas:

“r)

fūzeļeļļas no spirta destilācijas;

s)

neapstrādāts metanols no kraftpulpas procesa, iegūts koksnes pulpas ražošanā;

t)

starpkultūras, piemēram, uztvērējaugi un sedzējaugi, ko audzē platībās, kurās pārtikas un dzīvnieku barības kultūraugu ražošana īsa veģetācijas perioda dēļ nepārsniedz vienu ražu, ar nosacījumu, ka to izmantošana nerada pieprasījumu pēc papildu zemes un ka tiek saglabāts augsnes organiskās vielas saturs, ja šos augus izmanto aviācijas nozares biodegvielas ražošanai;

u)

kultūraugi, ko audzē stipri degradētā zemē, izņemot pārtikas un dzīvnieku barības kultūraugus, ja tos izmanto aviācijas nozares biodegvielas ražošanai;

v)

zilaļģes.”;

2)

B daļā pievieno šādas izejvielas:

“c)

bojāti kultūraugi, kas nav derīgi izmantošanai pārtikas vai dzīvnieku barības ķēdē, izņemot vielas, kas tīši pārveidotas vai kontaminētas tā, lai tās atbilstu šai definīcijai;

d)

sadzīves notekūdeņi un to derivāti, izņemot notekūdeņu dūņas;

e)

kultūraugi, ko audzē stipri degradētā zemē, izņemot pārtikas un dzīvnieku barības kultūraugus un izejvielas, kas norādītas šā pielikuma A daļā, ja tos neizmanto aviācijas nozares biodegvielas ražošanai;

f)

starpkultūras, piemēram, uztvērējaugi un sedzējaugi – izņemot šā pielikuma A daļā norādītās izejvielas –, ko audzē platībās, kurās pārtikas un dzīvnieku barības kultūraugu ražošana īsa veģetācijas perioda dēļ nepārsniedz vienu ražu, ar nosacījumu, ka to izmantošana nerada pieprasījumu pēc papildu zemes un ka tiek saglabāts augsnes organiskās vielas saturs, ja šos augus neizmanto aviācijas nozares biodegvielas ražošanai.”


ELI: http://data.europa.eu/eli/dir_del/2024/1405/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top