Discusión:Don't Stop 'Til You Get Enough
Apariencia
Mala traducción[editar]
No sé si sea muy importante, pero me tomaré la libertad de corregir la traducción al español de >>Don't Stop 'Til You Get Enough>>. Me parece que una buena traducción sería: >>No pares hasta que tengas suficiente>> o >>No te detengas hasta que tengas suficiente>>.
Agradezco que alguien corrija si se encuentra una mejor traducción.
Un saludo. --EiccaKivilaakso (discusión) 02:48 13 jul 2009 (UTC)