Category:Portuguese unadapted borrowings from English
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
Portuguese loanwords from English that have not been conformed to the morpho-syntactic, phonological and/or phonotactical rules of the target language.
To categorize a term into this category, use {{ubor|pt|en|source_term}}
(or {{unadapted borrowing|...}}
, using the same syntax), where source_term
is the source-language term that the term in question was borrowed from.
Top – A Á Â À B C D E É Ê F G H I Í J K L M N O Ó Ô P Q R S T U Ú V W X Y Z |
Pages in category "Portuguese unadapted borrowings from English"
The following 200 pages are in this category, out of 713 total.
(previous page) (next page)K
L
M
- made in China
- mainframe
- making of
- malware
- Manchester
- marketing
- marshmallow
- Maryland
- Massachusetts
- media
- meeting
- megabit
- megabyte
- merchandising
- Merlin
- metal
- Miami
- Mickey Mouse
- microarray
- microblogging
- microchip
- milkshake
- Minecraft
- Minnesota
- Missouri
- mister
- modem
- Montgomery
- motor home
- mountain bike
- mouse
- mousepad
- muffin
- mullet
P
- pack
- parsec
- part-time
- partner
- password
- pedigree
- pen-drive
- performance
- pet
- pet shop
- petabit
- petabyte
- phishing
- pick-up
- pickles
- pickup
- piercing
- pinball
- pipe
- pipeline
- pixel
- play-off
- playback
- playboy
- player
- playground
- playlist
- playoff
- PlayStation
- podcast
- point
- pointer
- poodle
- pop
- pop-up
- Portsmouth
- post
- post-it
- powerpoint
- proxy
- proxy server
- pull
- punk
- puzzle