Хантыйская мова: розьніца паміж вэрсіямі
дНяма апісаньня зьменаў |
|||
(не паказаныя 6 прамежных вэрсіяў аўтарства 4 удзельнікаў) | |||
Радок 1: | Радок 1: | ||
{{Інфармацыя пра мову |
{{Інфармацыя пра мову |
||
| |
|Назва мовы = Хантыйская мова |
||
| |
|Назва мовы ў арыгінале = ханты ясаӈ |
||
| |
|Краіны ўжываньня = [[Расея|Расеі]] |
||
| |
|Рэгіён = [[Ханты-Мансійская аўтаномная акруга — Югра|ХМАА]], [[Ямала-Ненецкая аўтаномная акруга|ЯНАА]], [[Томская вобласьць]] |
||
| |
|Колькасьць карыстальнікаў = ~9600 чал.<ref>[http://gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls Вынікі перапісу-2010] {{ref-ru}}</ref> |
||
| |
|Клясыфікацыя = [[Уральскія мовы|Уральская сям’я]]<br /> [[Фіна-вугорскія мовы|Фіна-вугорская галіна]]<br /> [[Вугорскія мовы|Вугорская падгаліна]]<br /> [[Обска-вугорскія мовы|Обска-вугорская група]] |
||
|Афіцыйная мова ў = — |
|||
[[Фіна-вугорскія мовы|Фіна-вугорская галіна]]<br /> |
|||
⚫ | |||
[[Вугорскія мовы|Вугорская падгаліна]]<br /> |
|||
⚫ | |||
[[Обска-вугорскія мовы|Обска-вугорская група]] |
|||
| |
|Код па ISO 639-2(B) = — |
||
| |
|Код па ISO 639-2(T) = kca |
||
| |
|Код па SIL = — |
||
⚫ | |||
| Код па ISO 639-2(T) = kca |
|||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
'''Ханты́йская мова''' — вугорская мова фіна-вугорскае моўнае галіны, асноўная мова народу [[Ханты|хантаў]]. Распаўсюджаная галоўным чынам у басэйне прытокаў [[Об |
'''Ханты́йская мова''' — вугорская мова фіна-вугорскае моўнае галіны, асноўная мова народу [[Ханты|хантаў]]. Распаўсюджаная галоўным чынам у басэйне прытокаў [[Об]]і ды [[Іртыш]]у і сярэднім і дольным цячэньні Обі. Паводле зьвестак перапісу 2002 году хантаў налічваецца 28 700 чалавек, зь іх на хантыйскай мове размаўляе 33,4% насельніцтва. |
||
== Асноўная характарыстыка == |
== Асноўная характарыстыка == |
||
Радок 32: | Радок 29: | ||
=== Пісьмовасьць === |
=== Пісьмовасьць === |
||
Першая пісьмовасьць у хантыйскай мове ўзьнікае ў |
Першая пісьмовасьць у хантыйскай мове ўзьнікае ў 1868 годзе, калі на бярозаўска-абдорскім дыялекце было выдадзена [[Эвангельле паводле Мацьвея]]. На хвалі ўсесавецкае лацінізацыі ў 1930-ых гадох быў распрацаваны [[Лацінскі альфабэт|лацінкавы]] альфабэт для казымскага ды абдорскага дыялекта. У 1937 годзе хантыйская пісьмовасьць была пераведзена на [[Кірыліца|кірыліцу]]. Нягледзячы на даволі працяглую гісторыю існаваньня пісьмовасьці ды літаратуры па-хантыйску, адзінага літаратурнага стандарту ў мове няма — хантыйскамоўны друк прысутнічае ўва ўсіх чатырох дыялектах. |
||
'''Лацінскі альфабэт ( |
'''Лацінскі альфабэт (1931—1937 гады).''' |
||
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a |
||
Радок 61: | Радок 58: | ||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | S s |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | S s |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ş ş |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ş ş |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{ |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{Юнікод|S̷s}} |
||
|- |
|- |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | T t |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | T t |
||
Радок 67: | Радок 64: | ||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | V v |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | V v |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Z z |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Z z |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{ |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{Юнікод|Ƶ ƶ}} |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{ |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{Юнікод|Ƅ ƅ}} |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
'''Кірылічны альфабэт рэдакцыі |
'''Кірылічны альфабэт рэдакцыі 1958 году''' |
||
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | А а |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | А а |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{ |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{Юнікод|Ӓ ӓ}} |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Б б |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Б б |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | В в |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | В в |
||
Радок 85: | Радок 82: | ||
|- |
|- |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ә ә |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ә ә |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{ |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{Юнікод|Ӛ ӛ}} |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ж ж |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ж ж |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | З з |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | З з |
||
Радок 91: | Радок 88: | ||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Й й |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Й й |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | К к |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | К к |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{ |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{Юнікод|Ӄ ӄ}} |
||
|- |
|- |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Л л |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Л л |
||
Радок 97: | Радок 94: | ||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | М м |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | М м |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Н н |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Н н |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{ |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{Юнікод|Ӈ ӈ}} |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | О о |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | О о |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{ |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{Юнікод|Ӧ ӧ}} |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ө ө |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ө ө |
||
|- |
|- |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{ |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{Юнікод|Ӫ ӫ}} |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | П п |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | П п |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Р р |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Р р |
||
Радок 108: | Радок 105: | ||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Т т |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Т т |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | У у |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | У у |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{ |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | {{Юнікод|Ӱ ӱ}} |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ф ф |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ф ф |
||
|- |
|- |
||
Радок 130: | Радок 127: | ||
|} |
|} |
||
'''Агульны хантыйскі альфабэт для ўсіх дыялектаў (рэдакцыя |
'''Агульны хантыйскі альфабэт для ўсіх дыялектаў (рэдакцыя 2000 году)''' |
||
{| style="font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
{| style="font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | А а |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | А а |
||
Радок 197: | Радок 194: | ||
== Гісторыя вывучэньня == |
== Гісторыя вывучэньня == |
||
Хантыйская мова — найменш вывучаная з усёй фіна-вугорскае ґрупы. Адзінымі |
Хантыйская мова — найменш вывучаная з усёй фіна-вугорскае ґрупы. Адзінымі сур’ёзнымі працамі да апошняга часу былі: кароткая ґраматыка і слоўнік, выдадзеныя А. Кастранам у 1849 г., і слоўнік Паасонэна, выпушчаны ў 1926 годзе. У савецкія часы навукова-дасьледчай асацыяцыяй Інстытуту народаў поўначы вялося паглыбленае вывучэньне хантыйскае мовы і стварэньне для яе пісьменства. |
||
== Грамадзкае жыцьцё == |
== Грамадзкае жыцьцё == |
||
На хантыйскай мове выдаюцца ґазэты, у пачатковых клясах мова вывучаецца як прадмэт. |
На хантыйскай мове выдаюцца ґазэты, у пачатковых клясах мова вывучаецца як прадмэт. |
||
Першыя публікацыі на хантыйскай мове зьявіліся ў ґазэце «Остяко-Вогульская правда» (асьцякі і вагулы — старая назва ў расейскай мове адпаведна хантаў і [[мансі]]) |
Першыя публікацыі на хантыйскай мове зьявіліся ў ґазэце «Остяко-Вогульская правда» (асьцякі і вагулы — старая назва ў расейскай мове адпаведна хантаў і [[мансі]]) у 1934 годзе. З 1957 году ў Ханты-Мансійскай аўтаномнай акрузе выдавалася ґазэта «Ленин пант хуват» ([[Беларуская мова|бел.]] «Па ленінскім шляху»), якая ў 1991 годзе была перайменавана ў «Хӑнты ясаӈ» ([[Беларуская мова|бел.]] «Хантыйскае слова»). Да пачатку 1970-х гадоў ґазэта выходзіла адным радком, пасьля — чатырма. Выходзіць штотыдзень. У [[Шурышкарскі раён|Шурышкарскім раёне]] Ямала-Ненецкае аўтаномнае акругі выходзіць ґазэта «Ӆуӈх авт» ([[Беларуская мова|бел.]] «Ангальскі мыс»). |
||
У раніцы, сярэдзіне дня і вечарох па панядзелках, серадах і пятніцах на радыё «Югория» выходзяць хантыйскамоўныя перадачы па 20 хвілін, вяшчаньне пачалося ў |
У раніцы, сярэдзіне дня і вечарох па панядзелках, серадах і пятніцах на радыё «Югория» выходзяць хантыйскамоўныя перадачы па 20 хвілін, вяшчаньне пачалося ў 1964 годзе. |
||
Этна-рок-гурт «H-Ural» |
Этна-рок-гурт «H-Ural» з 2009 году выконвае свае песьні на шурышкарскім і сярэдняобскім дыялекце хантыйскае мовы. |
||
⚫ | |||
== Глядзіце таксама == |
|||
{{Крыніцы}} |
|||
⚫ | |||
== Вонкавыя спасылкі == |
|||
⚫ | |||
* [http://in-yaz-book.ru/hant/hant-razg.html Русско-хантыйский разговорник скачать бесплатно]{{ref-ru}} |
* [http://in-yaz-book.ru/hant/hant-razg.html Русско-хантыйский разговорник скачать бесплатно]{{ref-ru}} |
||
* [http://in-yaz-book.ru/hant/hant-surg.html Русско-хантыйский разговорник (сургутский диалект) скачать бесплатно]{{ref-ru}} |
* [http://in-yaz-book.ru/hant/hant-surg.html Русско-хантыйский разговорник (сургутский диалект) скачать бесплатно]{{ref-ru}} |
||
* [http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le8/le8-3741.htm Остяцкий язык // Литературная энциклопедия. Т. 8. — 1934]{{ref-ru}} |
|||
⚫ | |||
{{Зноскі}} |
|||
{{Фіна-вугорскія мовы}} |
{{Фіна-вугорскія мовы}} |
||
[[Катэгорыя:Мовы Расеі]] |
[[Катэгорыя:Мовы Расеі]] |
||
[[Катэгорыя: |
[[Катэгорыя:Вугорскія мовы]] |
||
[[af:Ostjaaks]] |
|||
[[als:Chantische Sprache]] |
|||
[[bg:Хантийски език]] |
|||
[[br:C'hantieg]] |
|||
[[ca:Ostiac]] |
|||
[[cv:Хантă чĕлхи]] |
|||
[[cs:Chantyjština]] |
|||
[[de:Chantische Sprache]] |
|||
[[et:Handi keel]] |
|||
[[en:Khanty language]] |
|||
[[myv:Хантонь кель]] |
|||
[[es:Idioma janti]] |
|||
[[eo:Ĥanta lingvo]] |
|||
[[fa:زبان خانتی]] |
|||
[[fr:Khanty]] |
|||
[[gv:Khanty (çhengey)]] |
|||
[[hr:Hantski jezik]] |
|||
[[it:Lingua ostiaca]] |
|||
[[kv:Ханты кыв]] |
|||
[[lt:Chantų kalba]] |
|||
[[hu:Hanti nyelv]] |
|||
[[mk:Хантиски јазик]] |
|||
[[nl:Ostjaaks]] |
|||
[[ja:ハンティ語]] |
|||
[[no:Khanti]] |
|||
[[nn:Khanti]] |
|||
[[mhr:Хант йылме]] |
|||
[[koi:Ханты кыв]] |
|||
[[pms:Lenga Khanty]] |
|||
[[pl:Język chantyjski]] |
|||
[[ru:Хантыйский язык]] |
|||
[[se:Hantigiella]] |
|||
[[sl:Hantijščina]] |
|||
[[fi:Hantin kieli]] |
|||
[[sv:Chantiska]] |
|||
[[tr:Hantıca]] |
|||
[[udm:Ханты кыл]] |
|||
[[uk:Хантийська мова]] |
|||
[[bat-smg:Chantu kalba]] |
|||
[[zh:漢特語]] |
Цяперашняя вэрсія на 15:18, 13 сакавіка 2023
Хантыйская мова | |
ханты ясаӈ | |
Ужываецца ў | Расеі |
---|---|
Рэгіён | ХМАА, ЯНАА, Томская вобласьць |
Колькасьць карыстальнікаў | ~9600 чал.[1] |
Клясыфікацыя | Уральская сям’я Фіна-вугорская галіна Вугорская падгаліна Обска-вугорская група |
Афіцыйны статус | |
Афіцыйная мова ў | — |
Рэгулюецца | — |
Статус: | 6b Пад пагрозай[d][2] |
Пісьмо | Khanty alphabet[d] і кірыліца |
Коды мовы | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2(Б) | — |
ISO 639-2(Т) | kca |
ISO 639-3 | kca |
SIL | — |
Ханты́йская мова — вугорская мова фіна-вугорскае моўнае галіны, асноўная мова народу хантаў. Распаўсюджаная галоўным чынам у басэйне прытокаў Обі ды Іртышу і сярэднім і дольным цячэньні Обі. Паводле зьвестак перапісу 2002 году хантаў налічваецца 28 700 чалавек, зь іх на хантыйскай мове размаўляе 33,4% насельніцтва.
Асноўная характарыстыка[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
Структура[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
Хантыйская мова разам з мансійскай і вугорскай утварае асобную падгаліну сярод фіна-вугорскае галіны ўральскіх моваў — вугорскую. З гэтымі мовамі, асабліва з мансійскай, хантыйская мае шмат агульных рысаў — у сфэры марфалёґіі, фанэтыкі і нават лексыкі. Па сваёй сынтаксічнай структуры хантыйская мова зьяўляецца аґлютынуючай мовай з амаль поўнай стратай самастойнага значэньня суфіксаў. Для хантыйскае мовы характэрная вялікая колькасьць галосных і адсутнасьць звонкіх зычных, сынґарманізм, недапушчэньне дзьвюх зычных у пачатку альбо ў канцы слова ці склада.
Апроч адзіночнага й множнага ліку ў хантыйскай мове шырока ўжываецца дваісты лік (прыклады ўжываньня дваістага ліку ў беларускай мове можна ўбачыць у словах нажніцы, порткі). Ролю прыналежных займеньнікаў выконваюць суфіксы, што ўказваюць на прыналежнасьць прадмэта.
Дыялекты[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
Хантыйская мова ў сваёй дыялектнай структуры адрозьніваецца вельмі вялікай колькасьцю дыялектаў. Звычайна ў хантыйскай мове выдзяляюць дзьве ґрупы гаворак:
- Заходняя (уласна хантыйскія гаворкі, падпадзяляецца на паўночныя і паўдзёныя)
- Усходняя (альбо кантыцкая)
Тэрытарыяльна гаворкі блізкія паміж сабой, але дыялекты па крайніх кропках дыялектнага кантынуўму адрозьніваюцца настолькі, што ўзаемаразуменьне паміж імі даволі цяжкае.
Пісьмовасьць[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
Першая пісьмовасьць у хантыйскай мове ўзьнікае ў 1868 годзе, калі на бярозаўска-абдорскім дыялекце было выдадзена Эвангельле паводле Мацьвея. На хвалі ўсесавецкае лацінізацыі ў 1930-ых гадох быў распрацаваны лацінкавы альфабэт для казымскага ды абдорскага дыялекта. У 1937 годзе хантыйская пісьмовасьць была пераведзена на кірыліцу. Нягледзячы на даволі працяглую гісторыю існаваньня пісьмовасьці ды літаратуры па-хантыйску, адзінага літаратурнага стандарту ў мове няма — хантыйскамоўны друк прысутнічае ўва ўсіх чатырох дыялектах.
Лацінскі альфабэт (1931—1937 гады).
A a | B в | D d | E e | Ә ә | F f | H h | Һ һ |
I i | J j | K k | L l | Ļ ļ | Ł ł | M m | N n |
Ņ ņ | Ŋ ŋ | O o | P p | R r | S s | Ş ş | S̷s |
T t | U u | V v | Z z | Ƶ ƶ | Ƅ ƅ |
Кірылічны альфабэт рэдакцыі 1958 году
А а | Ӓ ӓ | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё |
Ә ә | Ӛ ӛ | Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Ӄ ӄ |
Л л | Л’ л’ | М м | Н н | Ӈ ӈ | О о | Ӧ ӧ | Ө ө |
Ӫ ӫ | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ӱ ӱ | Ф ф |
Х х | Ц ц | Ч ч | Ч’ ч’ | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы |
Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Агульны хантыйскі альфабэт для ўсіх дыялектаў (рэдакцыя 2000 году)
А а | Ӓ ӓ | Ӑ ӑ | Б б | В в | Г г | Д д | Е е |
Ё ё | Ә ә | Ӛ ӛ | Ж ж | З з | И и | Й й | К к |
Қ қ (Ӄ ӄ) | Л л | Ӆ ӆ (Ԓ ԓ) | М м | Н н | Ң ң (Ӈ ӈ) | Н’ н’ | О о |
Ӧ ӧ (Ŏ ŏ) | Ө ө | Ӫ ӫ | П п | Р р | С с | Т т | У у |
Ӱ ӱ | Ў ў | Ф ф | Х х | Ҳ ҳ (Ӽ ӽ) | Ц ц | Ч ч | Ҷ ҷ |
Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Є є | Є̈ є̈ |
Ю ю | Ю̆ ю̆ | Я я | Я̆ я̆ |
Гісторыя вывучэньня[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
Хантыйская мова — найменш вывучаная з усёй фіна-вугорскае ґрупы. Адзінымі сур’ёзнымі працамі да апошняга часу былі: кароткая ґраматыка і слоўнік, выдадзеныя А. Кастранам у 1849 г., і слоўнік Паасонэна, выпушчаны ў 1926 годзе. У савецкія часы навукова-дасьледчай асацыяцыяй Інстытуту народаў поўначы вялося паглыбленае вывучэньне хантыйскае мовы і стварэньне для яе пісьменства.
Грамадзкае жыцьцё[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
На хантыйскай мове выдаюцца ґазэты, у пачатковых клясах мова вывучаецца як прадмэт.
Першыя публікацыі на хантыйскай мове зьявіліся ў ґазэце «Остяко-Вогульская правда» (асьцякі і вагулы — старая назва ў расейскай мове адпаведна хантаў і мансі) у 1934 годзе. З 1957 году ў Ханты-Мансійскай аўтаномнай акрузе выдавалася ґазэта «Ленин пант хуват» (бел. «Па ленінскім шляху»), якая ў 1991 годзе была перайменавана ў «Хӑнты ясаӈ» (бел. «Хантыйскае слова»). Да пачатку 1970-х гадоў ґазэта выходзіла адным радком, пасьля — чатырма. Выходзіць штотыдзень. У Шурышкарскім раёне Ямала-Ненецкае аўтаномнае акругі выходзіць ґазэта «Ӆуӈх авт» (бел. «Ангальскі мыс»).
У раніцы, сярэдзіне дня і вечарох па панядзелках, серадах і пятніцах на радыё «Югория» выходзяць хантыйскамоўныя перадачы па 20 хвілін, вяшчаньне пачалося ў 1964 годзе.
Этна-рок-гурт «H-Ural» з 2009 году выконвае свае песьні на шурышкарскім і сярэдняобскім дыялекце хантыйскае мовы.
Крыніцы[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
- ^ Вынікі перапісу-2010 (рас.)
- ^ Ethnologue (анг.) — 25, 19 — Dallas, Texas: SIL International, 1951. — ISSN 1946-9675
Вонкавыя спасылкі[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
![]() |
Вікіпэдыя ў інкубатары мае вэрсію хантыйскай мовай |