"Pwy ydym ni heb ein hiaith" "Who are we without our language" Gwyliwch uchafbwyntiau cynhadledd #IALC2024👇 Watch the #IALC2024 conference highlights👇 #Cofleidiadyiaith #Liveyourlanguage
Comisiynydd y Gymraeg/ Welsh Language Commissioner
Government Relations Services
Caernarfon, Cymru/ Wales 1,661 followers
About us
Mae swyddogaethau Comisiynydd y Gymraeg yn cynnwys: hybu defnyddio'r Gymraeg, hwyluso defnyddio'r Gymraeg; gweithio tuag at sicrhau nad yw'r Gymraeg yn cael ei thrin yn llai ffafriol na'r Saesneg drwy osod dyletswydd ar rai sefydliadau i gydymffurfio â safonau’n ymwneud â’r Gymraeg; cynnal ymholiadau i faterion sy'n ymwneud â swyddogaethau'r Comisiynydd; ymchwilio i ymyrraeth â rhyddid unigolyn i ddefnyddio'r Gymraeg Rhagor o wybodaeth ar ein gwefan: https://www.comisiynyddygymraeg.cymru/ The Commissioner’s role include: promoting the use of the Welsh language facilitating the use of the Welsh language; working towards ensuring that the Welsh language is treated no less favourably than the English language by imposing duties on some organisations to comply with standards relating to the Welsh language; conducting inquiries into matters relating to the Commissioner's functions; investigating interference with the individual’s freedom to use the Welsh language. See our website: https://www.comisiynyddygymraeg.cymru/
- Website
-
https://www.comisiynyddygymraeg.cymru/
External link for Comisiynydd y Gymraeg/ Welsh Language Commissioner
- Industry
- Government Relations Services
- Company size
- 11-50 employees
- Headquarters
- Caernarfon, Cymru/ Wales
- Type
- Public Company
- Founded
- 2011
- Specialties
- Iaith, Language, Hawliau, Rights, Hybu, Promote, Safonau, and Standards
Locations
-
Primary
Doc Fictoria, Ffordd Balaclava, Caernarfon
Caernarfon, Cymru/ Wales LL55 1TH, GB
Employees at Comisiynydd y Gymraeg/ Welsh Language Commissioner
-
Alan Davies
Experienced non-executive director and independent chair
-
Jane Angharad Edwards
Swyddog Hybu Officer Comisiynydd y Gymraeg/ Welsh Language Commissioner
-
Siân Elen McRobie
Cyfarwyddwr Llywodraethiant a Gwasanaethau Corfforaethol / Director of Governance & Corporate Services
-
Aled Roberts
Comisiynydd Y Gymraeg/ Welsh Language Commissioner
Updates
-
Comisiynydd y Gymraeg/ Welsh Language Commissioner reposted this
(This is a bilingual post, English posted below the Welsh) Am ddiwrnod! 💥 Ddydd Mercher, fe wnaethom gynnal ein Hacathon #DechrauRhwybethDa Cymunedau Ymarfer, mewn cydweithrediad â Cwmpas. Diolch i'n holl aelodau presennol a newydd y gymunedau a ymunodd â ni am y diwrnod i gyflwyno eu hatebion i'r 3 problem Gymraeg gymhleth, a osodwyd gan Comisiynydd y Gymraeg/ Welsh Language Commissioner, Comisiynydd Pobl Hŷn Cymru - Older People's Commissioner for Wales a The Office of the Future Generations Commissioner for Wales. Diolch hefyd i'n cynrychiolwyr o Swyddfa Comisiynydd y Gymraeg, Swyddfa'r Comisiynydd Pobl Hŷn, Swyddfa Comisiynydd Cenedlaethau'r Dyfodol, a bwrdd CDPS, a ymunodd â ni fel panelwyr ar y diwrnod. Roedd yn wych clywed eich adborth ar y cyflwyniadau gan yr aelodau ein cymunedau. Oes gennych chi ddiddordeb mewn ymuno â ni ar gyfer hacathon yn y dyfodol? Llenwch ein ffurflen mynegi diddordeb a rhowch wybod i ni 👉 https://lnkd.in/eGa9HNmN --- What a day! 💥 On Wednesday, we hosted our Communities of Practice #StartSomethingGood Hackathon, in collaboration with Cwmpas. Thank you to all of our existing and new community members that joined us for the day to pitch their solutions to the 3 wicked Welsh problems set by Comisiynydd y Gymraeg/ Welsh Language Commissioner, Comisiynydd Pobl Hŷn Cymru - Older People's Commissioner for Wales and The Office of the Future Generations Commissioner for Wales. Thank you also to our representatives from The Welsh Language Commissioner’s Office, The Older People’s Commissioner’s Office, The Future Generations Commisioner's Office, and the CDPS board, who joined us as panelists on the day. It was great to hear your feedback on the pitches made by our community members. Are you interested in joining us for a future hackathon? Fill out our expression of interest form and let us know 👉 https://lnkd.in/eEnFV94m
-
A dyna ni, mae gweithgareddau cynhadledd #IALC2024 wedi dod i ben gyda chyfarfod cyffredinol blynyddol y gymdeithas yn Sain Ffagan. Diolch yn fawr iawn i bob un o'n ffrindiau rhyngwladol am wneud y daith i Gymru, rydyn ni wir wedi mwynhau eich cwmni. And there we go, #IALC2024 conference activities have come to an end with the association's annual general meeting at St Fagans. Thank you to all of our international friends for making the trip to Wales, we truly have enjoyed your company.
-
Comisiynydd y Gymraeg/ Welsh Language Commissioner reposted this
Vivez votre langue! | Comment les droits linguistiques permettent-ils d’accroître l’utilisation des langues officielles ou minoritaires? Cette question était le fil conducteur de la 8e Conférence de l’Association internationale des commissaires aux langues, qui s’est tenue le 11 juin à Cardiff, au Pays de Galles. Nos commissaires ont eu l’occasion d’en discuter avec leurs homologues de la Catalogne, de l’Irlande, du Pays basque, du Pays de Galles, du Kosovo et du Canada, tous impliqués d’une manière ou d’une autre dans la protection des droits linguistiques. La commissaire à la langue galloise, hôte de l’évènement, avait regroupé pour l’occasion les principaux intervenants qui participent à la promotion et la protection de la langue galloise. Les commissaires ont été impressionnés par la créativité et la détermination de ces intervenants pour normaliser l’utilisation du gallois dans toutes les sphères de la vie sociale. Photo : Benoît Dubreuil et Stéphanie Cashman-Pelletier en compagnie de la commissaire à la langue galloise, Efa Gruffudd Jones (Comisiynydd y Gymraeg/ Welsh Language Commissioner). #IALC2024
-
Llawer o gynnwys a mewnwelediad diddorol wedi'u rhannu, cysylltiadau newydd wedi'u ffurfio, a hen rai wedi'u cryfhau yng nghynhadledd #IALC2024! Diolch yn fawr i’n mynychwyr gwych, i’n noddwyr, ac i’r siaradwyr ysbrydoledig. Lots of interesting content and insight shared, new connections formed, and old ones strengthened at the #IALC2024 conference! Many thanks to our wonderful attendees, to our sponsors, and to the inspiring speakers.
-
+11
-
Mae cynhadledd #IALC2024 yn digwydd nawr! Cofiwch wylio yma 👇 https://lnkd.in/emxWkS9W The #IALC2024 conference is happening now! Remember to watch here 👇 https://lnkd.in/emxWkS9W
-
Ein hail sesiwn banel rhwng Owain Williams o Gyngor Caerdydd, Ben Screen, Arweinydd y Gymraeg, Bwrdd Iechyd Prifysgol Cwm Taf Morgannwg a Gwyneth Ayres, Rheolwr Polisi Corfforaethol, Perfformiad a Phartneriaeth, Cyngor Sir Gâr am sut mae safonau’r Gymraeg yn creu newid yn ehangach. Our second panel session between Owain Williams from Cardiff Council, Ben Screen, Welsh Language Leader, Cwm Taf Morgannwg University Health Board & Gwyneth Ayres, Manager of Corporate Policy, Performance and Partnership, Carmarthenshire County Council on how the Welsh language standards create change more widely. #IALC2024
-
Sesiwn banel defnyddiol rhwng Osian Llywelyn, Dirprwy Gomisiynydd y Gymraeg, Dylan Hughes, Prif Gwnsler Deddfwriaethol, Llywodraeth , Ffreuer Owen, Rheolwr Polisi a’r Gymraeg Cyngor Sir Ynys Môn | Isle of Anglesey County Council a Prys Davies, Cyfarwyddwr Strategaeth a Datblygu Corfforaethol Cyfoeth Naturiol Cymru / Natural Resources Wales am sut mae safonau’r Gymraeg yn creu newid yn y gweithle. #IALC2024 A thought-provoking panel session between Osian Llywelyn, Deputy Welsh Language Commissioner, Dylan Hughes, Chief Legislative Counsel, Welsh Government Ffreuer Owen, Policy and Welsh Language Manager, Cyngor Sir Ynys Môn | Isle of Anglesey County Council, Prys Davies, Director of Strategy and Corporate Development, Cyfoeth Naturiol Cymru / Natural Resources Wales on how the Welsh language standards create change in the workplace.
-
Mae ffrwd byw cynhadledd #IALC2024 nawr yn fyw! Gwyliwch yma neu ar ein tudalen Facebook: https://buff.ly/3V9emj3 The #IALC2024 conference stream is now live! Watch here or on our Facebook page: https://buff.ly/3KoZtUW
-
Bore da o westy’r Parkgate! Mae’r diwrnod mawr wedi cyrraedd! Rydyn ni’n edrych ymlaen at wrando ar ein siaradwyr yn trafod cynyddu defnydd o ieithoedd lleiafrifol a swyddogol heddiw. Good morning from the Parkgate Hotel! The big day has arrived! We look forward to listening to our speakers discuss increasing the use of minority and official languages today. #IALC2024