進一步瞭解 Translation Hub,並聆聽 Avery Dennison 的經驗分享。觀看影片
跳至
Translation Hub

Translation Hub

透過企業使用者易於使用的直覺化介面,將內容翻譯成 135 種語言,並視需要整合使用者的意見回饋。有了 Translation Hub,企業在自訂及管理翻譯工作負載方面,規模和成本效益更勝以往。

優點

企業翻譯消費化

市面上唯一為企業使用者打造的翻譯服務,由業界首屈一指的雲端供應商提供。

進階自訂選項

解決導致企業無法大規模採用機器翻譯的問題點。

企業級的控管機制與安全性

可集中管理控制項、管理多項設定,並享有完整的譯後內容資料安全性。

主要功能與特色

主要功能與特色

自助式工具、零部署時間

貴機構的 Translation Hub 管理員會使用 Google Cloud 控制台管理企業使用者,方法通常是新增企業使用者的電子郵件,觸發系統傳送邀請給他們。新增企業使用者後,他們就能使用自己的憑證登入,並且只需要按幾下就能翻譯文件。 

可快速翻譯成 135 種語言

Translation Hub 採用 Google 的神經機器翻譯 (NMT) 技術,只要按一下即可產生 135 種語言的 AI 翻譯內容。Google NMT 技術運用最先進的機器翻譯訓練方法,包括對沒有譯文範本的特定語言進行零資源翻譯。

保留完整的資料格式

Translation Hub 會保留原始文件的設計和格式,讓翻譯文件的外觀和風格與原始文件一致。人工審稿期間對譯文所做的任何譯後編輯,也會保有原來的格式。

強大的企業管理功能、控管機制和安全性

Translation Hub 是專為滿足企業複雜的翻譯需求而打造。Translation Hub 可讓一位中央管理員輕鬆管理不同部門的多個入口網站或 Translation Hub 設定。這些部門通常各自有指派的使用者。對於不同的常用翻譯詞彙、「翻譯記憶庫」服務、獨立帳單和交易退單,各部門都能保有專屬的「詞彙表」。Translation Hub 提供完善的資料加密服務。您的資料只屬於您本人,Google 絕不會因任何目的使用或存取這些資料。  

可滿足翻譯需求的彈性方案

Translation Hub 會按翻譯頁數收費,計費方式因方案級別而有所不同。基本級方案的費用為每頁 $0.15 美元,並提供詞彙表支援和翻譯範本。進階級方案的費用為每頁 $0.50 美元*,並提供包含人工審稿的譯後編輯支援 (人機迴圈) 以及擷取譯文自訂機器學習模型的功能。  

採用 Translation Hub 和自訂 AutoML 模型後的短短 3 個月內,翻譯網頁的數量就增加 700%,成本則減少了 90%。除了數據亮眼之外,Translation Hub 讓員工感到更有包容感,因為他們可以用 32 種母語表達意見,並透過 47 種語言的譯文瞭解彼此,不論是閱讀內部文件、產品資料試算表、政府合約還是公佈欄的訊息,都不成問題。

艾利丹尼森數位革新與員工體驗部門主管 Murali Nathan

說明文件

說明文件

Google Cloud Basics

比較基本級和進階級方案

Translation Hub 提供兩種級別的服務和定價方案,分別是基本級和進階級。瞭解兩種級別皆提供的共通功能,以及各個級別的專屬功能。
Google Cloud Basics

支援的語言

瞭解 Translation Hub 機器翻譯功能支援的語言。日後如加入新的語言,這份清單也會隨之更新。
Google Cloud Basics

譯後編輯總覽

在採用進階級方案的入口網站中,Translation Hub 會將譯後編輯整合至整個翻譯工作流程中,讓您可以管理完整的翻譯工作流程。

找不到所需資訊嗎?

使用案例

使用案例

用途
企業使用者:要求翻譯 (基本級)

企業使用者只要登入自己已加入的入口網站,即可輕鬆翻譯文件。貴機構的管理員會將您新增至入口網站並為您設定登入方式。如使用 EMAIL_PASSWORD 方法,您會收到一封電子郵件通知,內含登入操作說明。如使用 Google 帳戶方法,請前往 https://translationhub.cloud.google.com,並使用您的 Google 帳戶登入。

用途
企業使用者:要求譯後編輯 (進階級)

如採用 Translation Hub 的進階級方案,您可以將機器翻譯內容交由譯後編輯。譯後編輯期間,譯者會校閱機器翻譯文件並訂正內容。如果您選取了初始翻譯要求中的翻譯記憶庫,Translation Hub 會將譯者編輯過的內容儲存至該翻譯記憶庫。如未選取翻譯記憶庫,Translation Hub 不會儲存任何編輯內容。

用途
譯者:編輯譯文 (進階級)

譯者負責校閱並編輯機器翻譯內容。開始之前,管理員必須將您新增至譯者群組。收到新文件可進行審稿的電子郵件通知後,按一下隨附的連結即可前往編輯控制台。如要編輯譯文片段,請按一下該片段來醒目顯示內容,然後點選「編輯」。審稿完畢後,請按一下文件底部的「提交」。

用途
管理員:設定專案

如要開始使用 Translation Hub,管理員必須先為貴機構建立 Google Cloud 專案或使用現有專案。設定流程會用到 Google Cloud 控制台,這個網頁介面可讓您佈建、設定、管理及監控 Google Cloud 中的資源。瞭解詳情。 

定價

定價

Translation Hub 採即付即用的定價方式,您只需依用量付費。Translation Hub 提供兩種級別的定價方案,分別是基本級和進階級。價格按翻譯頁數計算。基本級方案的費用為每頁 $0.15 美元,並提供詞彙表支援和翻譯範本。進階級方案的費用為每頁 $0.50 美元*,並提供包含人工審稿的譯後編輯支援 (人機迴圈) 以及擷取譯文自訂機器學習模型的功能。您可以在設定 Translation Hub 的入口網站時,選擇要使用的方案級別。同一機構中的不同部門可依據其需求選擇基本級或進階級方案。詳情請參閱比較基本級和進階級方案Translation Hub 定價

* Translation Hub 會根據分頁符號或投影片計算頁數。

展開下一步行動

運用價值 $300 美元的免費抵免額和超過 20 項一律免費的產品,開始在 Google Cloud 中建構產品與服務。

Google Cloud
  • ‪English‬
  • ‪Deutsch‬
  • ‪Español‬
  • ‪Español (Latinoamérica)‬
  • ‪Français‬
  • ‪Indonesia‬
  • ‪Italiano‬
  • ‪Português (Brasil)‬
  • ‪简体中文‬
  • ‪繁體中文‬
  • ‪日本語‬
  • ‪한국어‬
控制台
Google Cloud