Направо към съдържанието

Полски език: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
MerlIwBot (беседа | приноси)
м Робот Добавяне: ilo:Pagsasao a Polako
м Bot: Automated text replacement (-\"([a-zA-Z0-9,\.\–\-\s]*?)\" +''\1'')
 
(Не са показани 30 междинни версии от 16 потребители)
Ред 1: Ред 1:
{{Език
{{Език
| име = Полски език
|родно име=język polski
| родно име = polski
|страна= [[Полша]], над 500 хил говорещи в Германия, Украйна, САЩ
| произношение = ˈpɔlskʲi
|район= [[Централна Европа]], [[Източна Европа]]
| страна = [[Полша]], [[Германия]] и др.
|говорещи= 50 000 000
| регион = [[Централна Европа]]<br>[[Източна Европа]]
|сем1= Индоевропейски
| говорещи = 50 000 000
|сем2=Славянски
| писменост = [[латиница]]
|сем3=Западнославянски
| сем1 = Индоевропейски
|сем4=Лехитски
| сем2 = Славянски
|сем5=Полски
| сем3 = Западнославянски
|официален= [[Полша]]
| сем4 = Лехитски
|регулатор= [http://www.rjp.pl/ Консулат&nbsp;за&nbsp;полски&nbsp;език]
| сем5 = Полски
|iso639-1= pl
| официален = {{Полша}}<br>{{EU}}
|iso639-2= pol
| малцинствен = [[Чехия]], [[Унгария]], [[Литва]], [[Словакия]], [[Украйна]]
|SIL= PQL
| регулатор = [[Полски езиков съвет]]
| iso639-1 = pl
| iso639-2 = pol
| iso639-3 = pol
| карта = Map of Polish language.svg
| карта-описание = Карта на разпространение на езика
| wiki = pl
}}
}}
'''Полският език''' (самоназвание: ''język polski'' или ''polszczyzna'') е [[Западнославянски езици|западнославянски език]], говорен най-вече от [[поляци]] в [[Полша]]. Принадлежи към [[Лехитски езици|лехитската]] подгрупа на западнославянските езици. Полският е официален език в Полша, но е използван по цял свят от полски малцинства в други държави. Един от официалните езици на [[Европейски съюз|Европейския съюз]]. Полският език използва [[Латиница|латинската азбука]], която съдържа 9 допълнителни букви (''ą'', ''ć'', ''ę'', ''ł'', ''ń'', ''ó'', ''ś'', ''ź'', ''ż''). Полският е тясно свързан с [[Кашубски език|кашубския]], [[Силезийски диалект|силезийския]], [[Горнолужишки език|горнолужишкия]], [[Долнолужишки език|долнолужишкия]], [[Чешки език|чешкия]] и [[Словашки език|словашкия език]].
[[Картинка:Languages of CE Europe-3.PNG|ляво|мини|Географско разпространение на полския език и неговите диалекти]]


Въпреки че [[Хабсбургска монархия|австрийската]], [[Кралство Прусия|немската]] и [[Руска империя|руската]] администрации упражняват огромен натиск върху полската нация през [[19 век|XIX в.]] и началото на [[20 век|XX в.]] след [[Подялби на Полша|Разделянията на Полша]], което води до опити за потискане на полския език, богата литература се развива през вековете и езикът понастоящем има най-голям брой говорещи от западнославянската група. Той е вторият най-говорим славянски език след [[Руски език|руския]], следван от [[Украински език|украинския език]].<ref>[https://www.ethnologue.com/statistics/size ''Statistical Summaries''] от ''Ethnologue'' на английски език</ref>
'''Полският език''' (''język polski'' или ''polszczyzna'') е официален език в [[Република Полша]].


== История ==
Той е най-разпространеният [[западнославянски езици|западнославянски език]], както и третият по разпространение [[славянски език]] след [[руски]]я и [[украински]]я. Полският е сред трудните за учене европейски езици, което се дължи на неговата специфична [[граматика]]. Използва се от около 38 млн. души в [[Полша]], както и в отделни съседни райони.

== История ==
В миналото полският е бил много разпространен език в [[Централна Европа|Централна]] и [[Източна Европа]]. Днес той е роден език на 38,5 млн. [[поляци]] в Полша и втори език на немалка част от населението, обитаващо западните части на [[Беларус]], [[Литва]] и [[Украйна]]. Поради значителната [[емиграция]] на поляци през различни периоди от време мнозина от тях днес населяват [[Австралия]], [[Канада]], [[Великобритания]] и [[САЩ]]. Поради това се счита, че общият брой на говорещите полски достига до 45 млн. души.
В миналото полският е бил много разпространен език в [[Централна Европа|Централна]] и [[Източна Европа]]. Днес той е роден език на 38,5 млн. [[поляци]] в Полша и втори език на немалка част от населението, обитаващо западните части на [[Беларус]], [[Литва]] и [[Украйна]]. Поради значителната [[емиграция]] на поляци през различни периоди от време мнозина от тях днес населяват [[Австралия]], [[Канада]], [[Великобритания]] и [[САЩ]]. Поради това се счита, че общият брой на говорещите полски достига до 45 млн. души.


Полският език е повлиян от няколко езика&nbsp;— най-много от [[латински език|латинския]], [[чешки език|чешкия]], [[френски език|френския]], [[италиански език|италианския]], [[старобеларуски език|старобеларуския]], [[руски език|руския]], а в последно време&nbsp;— и от [[английски език|английския]], особено от елементи на [[американски английски език|американския английски]]. В Горна [[Силезия]] регионалните диалекти са повлияни от [[немски език|немски]] елементи.
Полският език е повлиян от няколко езика – най-много от [[латински език|латинския]], [[чешки език|чешкия]], [[френски език|френския]], [[италиански език|италианския]], [[старобеларуски език|старобеларуския]], [[руски език|руския]], а в последно време – и от [[английски език|английския]], особено от елементи на [[американски английски език|американския английски]]. В Горна [[Силезия]] регионалните диалекти са повлияни от [[немски език|немски]] елементи.


Много думи са заети от немския език в резултат на съседството и взаимните влияния между двете страни още от [[Средновековие]]то. Примери са ''шляхта'' (''szlachta'', от немски ''Geschlecht'', "дворянство"), ''ратуш'' (от немски ''Rathaus'', "сграда на общинската управа") и т.н. Други думи показват чешки произход, като ''ханба'' (hańba) и ''брама'' (brama).
Много думи са заети от немския език в резултат на съседството и взаимните влияния между двете страни още от [[Средновековие]]то. Примери са ''шляхта'' (''szlachta'', от немски ''Geschlecht'', „дворянство“), ''ратуш'' (от немски ''Rathaus'', „сграда на общинската управа“) и т.н. Други думи показват чешки произход, като ''ханба'' (hańba) и ''брама'' (brama).


След [[Втората световна война]], в резултат от масовото обучение и миграция, стандартният полски става по-хомогенен, макар че регионалните [[диалект]]и остават. В западните и северните територии, населявани от поляци, изселени от териториите, анексирани от [[Съветския съюз]], по-старото поколение продължава да говори език, характерен за предишните източни провинции.
След [[Втората световна война]], в резултат от масовото обучение и миграция, стандартният полски става по-хомогенен, макар че регионалните [[диалект]]и остават. В западните и северните територии, населявани от поляци, изселени от териториите, анексирани от [[Съветския съюз]], по-старото поколение продължава да говори език, характерен за предишните източни провинции.


== Азбука ==
== Азбука ==
[[Картинка:Polish-alphabet.png|200п|дясно|мини|Полската азбука]]
[[Файл:Polish-alphabet.png|200п|мини|Полската азбука]]
{{Основна|Полска азбука}}
{{Основна|Полска азбука}}
Полската азбука се състои от 32 букви:
Полската азбука се състои от 32 букви:
Ред 107: Ред 112:


Буквите Ą, Ę, Ń и Y не се употребяват в началото на думите. Q, V и X се използват за думи с чуждестранен произход, които не са полонизирани.
Буквите Ą, Ę, Ń и Y не се употребяват в началото на думите. Q, V и X се използват за думи с чуждестранен произход, които не са полонизирани.

<!-- == Граматика == -->
<!-- == Речник == -->
<!-- == Фрази == -->
<!-- == Литература == -->
<!-- == Литература == -->


== Фонология ==
== Спрежение на глаголи być (''съм'') ==
{{основна|Полска фонология}}
=== В сегашно време ===
Особено за полския е наличието на две [[носови гласни]], както и противопоставянето сред [[Проходна съгласна|проходните]] и [[Африкат|преградно-походните]] съгласни на [[Палатална съгласна|палатални]] и [[Ретрофлексна съгласна|ретрофлексни]].
*Ja jestem – Аз съм
*Ty jesteś – Ти си (ед.число)
*On/ona/ono jest – той/тя/то е
*My jesteśmy – Ние сме
*Wy jesteście – Вие сте (множествено число)
*Oni/one są – Те са (мъжки/женски род)


== Граматика ==
*Pan/Pani jest – Вие сте (мъжки/женски род, ед.ч., учтива форма)
{{основна|Полска граматика}}
*Państwo są – Вие сте (мн.ч., двата пола едновременно, учтива форма)
*Panowie są – Вие сте (мн.ч., мъжки род, учтива форма)
*Panie są – Вие сте (мн.ч., женски род, учтива форма)


=== Спрежение на глагола być (''съм'') ===
=== В минало време ===
==== В сегашно време ====
*Ja byłem/byłam – Аз бях (м.р./женски род)
{| class="wikitable"
*Ty byłeś/byłaś – Ти беше (м.р./ж.р.)
|+
*On był/ona była/ono było – Той/Тя/То беше
!Полски
*My byliśmy/byłyśmy – Ние бяхме (м.р./ж.р.)
!Български
*Wy byliście/byłyście – Вие бяхте (м.р./ж.р.) (мн.ч)
|-
*Oni byli/one były – Те бяха (м.р./ж.р.)
|Ja jestem
|Аз съм
|-
|Ty jesteś
|Ти си
|-
|On/ona/ono jest
|Той/тя/то е
|-
|My jesteśmy
|Ние сме
|-
|Wy jesteście
|Вие сте
|-
|Oni/one są
|Те са
|}


==== В минало време ====
*Pan był/Pani była – Вие бяхте (м.р./ж.р., ед.ч., учтива форма)
{| class="wikitable"
*Państwo byli – Вие бяхте (мн.ч, двата пола едновременно, учтива ф.)
|+
*Panowie byli – Вие бяхте (мн.ч., м.р., учтива форма)
!Полски
*Panie były – Вие бяхте (мн.ч., ж.р., учтива форма)
!Български
|-
|Ja byłem/byłam
|Аз бях (м.р./ж.р)
|-
|Ty byłeś/byłaś
|Ти беше (м.р./ж.р.)
|-
|On był/ona była/ono było
|Той/тя/то беше
|-
|My byliśmy/byłyśmy
|Ние бяхме (м.р./ж.р.)
|-
|Wy byliście/byłyście
|Вие бяхте (м.р./ж.р.)
|-
|Oni byli/one były
|Те бяха (м.р./ж.р.)
|}


=== В бъдещо време ===
==== В бъдещо време ====
{| class="wikitable"
*Ja będę – Аз ще бъда (м.р./ж.р.)
|+
*Ty będziesz – Ти ще бъдеш (м.р./ж.р.)
!Полски
*On/ona/ono będzie – Той/Тя/То ще
!Български
*My będziemy – Ще бъдем (м.р./ж.р.)
|-
*Wy będziecie – Вие ще бъдете (м.р./ж.р.) (мн.ч.)
|Ja będę
*Oni/one będą – Те ще бъдат (м.р./ж.р.)
|Аз ще бъда

|-
*Pan/Pani będzie – Вие ще бъдете (м.р./ж.р., ед.ч., учтива форма)
|Ty będziesz
*Państwo będą – Вие ще бъдете (мн.ч., двата пола заедно, учтива ф.)
|Ти ще бъдеш
*Panowie będą – Вие ще бъдете (мн.ч., м.р., учтива ф.)
|-
*Panie będą – Вие ще бъдете (мн.ч., ж.р., учтива форма)
|On/ona/ono będzie
|Той/тя/то ще бъде
|-
|My będziemy
|Ние ще бъдем
|-
|Wy będziecie
|Вие ще бъдете
|-
|Oni/one będą
|Те ще бъдат
|}


== Вижте още ==
== Вижте също ==
* [[Полска азбука]]
* [[Полска азбука]]
* [[Кашубски език]]
* [[Кашубски език]]
Ред 159: Ред 205:
{{уикиизточник|%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B1%D0%B0_%E2%84%96_6#.D0.93.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_.D1.81.D0.B5.D0.B4.D0.BC.D0.B0.C2.A0.D0.9F.D0.A0.D0.90.D0.92.D0.98.D0.9B.D0.90_.D0.97.D0.90_.D0.A2.D0.A0.D0.90.D0.9D.D0.A1.D0.9A.D0.A0.D0.98.D0.9F.D0.A6.D0.98.D0.AF_.D0.98_.D0.9F.D0.A0.D0.90.D0.92.D0.9E.D0.9F.D0.98.D0.A1_.D0.9D.D0.90_.D0.9F.D0.9E.D0.9B.D0.A1.D0.9A.D0.98.D0.A2.D0.95_.D0.93.D0.95.D0.9E.D0.93.D0.A0.D0.90.D0.A4.D0.A1.D0.9A.D0.98_.D0.98.D0.9C.D0.95.D0.9D.D0.90|Правила за транскрипция и правопис на полските географски имена}}
{{уикиизточник|%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B1%D0%B0_%E2%84%96_6#.D0.93.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_.D1.81.D0.B5.D0.B4.D0.BC.D0.B0.C2.A0.D0.9F.D0.A0.D0.90.D0.92.D0.98.D0.9B.D0.90_.D0.97.D0.90_.D0.A2.D0.A0.D0.90.D0.9D.D0.A1.D0.9A.D0.A0.D0.98.D0.9F.D0.A6.D0.98.D0.AF_.D0.98_.D0.9F.D0.A0.D0.90.D0.92.D0.9E.D0.9F.D0.98.D0.A1_.D0.9D.D0.90_.D0.9F.D0.9E.D0.9B.D0.A1.D0.9A.D0.98.D0.A2.D0.95_.D0.93.D0.95.D0.9E.D0.93.D0.A0.D0.90.D0.A4.D0.A1.D0.9A.D0.98_.D0.98.D0.9C.D0.95.D0.9D.D0.90|Правила за транскрипция и правопис на полските географски имена}}
{{Уикипедия|pl}}
{{Уикипедия|pl}}
* [http://www.staypoland.com/polish.htm SLAVIC LANGUAGES AND POLISH ]
* [http://www.staypoland.com/polish.htm SLAVIC LANGUAGES AND POLISH] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070328182240/http://www.staypoland.com/polish.htm |date=2007-03-28 }}
* [http://www.101languages.net/polish/ Polish 101] Learn Polish online (Английски)
* [http://www.101languages.net/polish/ Polish 101] Learn Polish online (Английски)
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=PQL Полският език на Ethnologue]
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=PQL Полският език на Ethnologue]

== Източници ==
<references />


{{Славянски езици}}
{{Славянски езици}}
Ред 167: Ред 216:


[[Категория:Полски език| ]]
[[Категория:Полски език| ]]

{{Link FA|ro}}

[[af:Pools]]
[[als:Polnische Sprache]]
[[an:Idioma polaco]]
[[ang:Polisc sprǣc]]
[[ar:لغة بولندية]]
[[arc:ܠܫܢܐ ܦܘܠܢܕܝܐ]]
[[arz:لغه بولاندى]]
[[ast:Polacu]]
[[az:Polyak dili]]
[[ba:Поляк теле]]
[[bat-smg:Lėnku kalba]]
[[be:Польская мова]]
[[be-x-old:Польская мова]]
[[bn:পোলীয় ভাষা]]
[[bo:ཕོ་ལན་སྐད།]]
[[br:Poloneg]]
[[bs:Poljski jezik]]
[[ca:Polonès]]
[[ce:Polákhoyn mott]]
[[ckb:زمانی پۆڵەندی]]
[[co:Lingua pulacca]]
[[crh:Leh tili]]
[[cs:Polština]]
[[csb:Pòlsczi jãzëk]]
[[cu:Пол҄ьскъ ѩꙁꙑкъ]]
[[cv:Поляк чĕлхи]]
[[cy:Pwyleg]]
[[da:Polsk (sprog)]]
[[de:Polnische Sprache]]
[[dsb:Pólšćina]]
[[dv:ލަހިސްތާނީ]]
[[ee:Pɔlisigbe]]
[[el:Πολωνική γλώσσα]]
[[eml:Pulàc]]
[[en:Polish language]]
[[eo:Pola lingvo]]
[[es:Idioma polaco]]
[[et:Poola keel]]
[[eu:Poloniera]]
[[fa:زبان لهستانی]]
[[fi:Puolan kieli]]
[[fr:Polonais]]
[[frp:Polonès]]
[[fy:Poalsk]]
[[ga:An Pholainnis]]
[[gd:Pòlais]]
[[gl:Lingua polaca]]
[[gv:Polynnish]]
[[hak:Pô-làn-ngî]]
[[he:פולנית]]
[[hi:पोलिश भाषा]]
[[hif:Polish bhasa]]
[[hr:Poljski jezik]]
[[hsb:Pólšćina]]
[[hu:Lengyel nyelv]]
[[hy:Լեհերեն]]
[[ia:Lingua polonese]]
[[id:Bahasa Polski]]
[[ilo:Pagsasao a Polako]]
[[io:Poloniana linguo]]
[[is:Pólska]]
[[it:Lingua polacca]]
[[ja:ポーランド語]]
[[jv:Basa Polski]]
[[ka:პოლონური ენა]]
[[kk:Поляк тілі]]
[[kl:Polenimiutut]]
[[km:ភាសាប៉ូឡូញ]]
[[ko:폴란드어]]
[[krc:Поляк тил]]
[[ku:Zimanê polonî]]
[[kv:Польша кыв]]
[[kw:Polonek]]
[[la:Lingua Polonica]]
[[lb:Polnesch]]
[[li:Pools]]
[[lij:Lengua polacca]]
[[lmo:Lengua polacca]]
[[lt:Lenkų kalba]]
[[lv:Poļu valoda]]
[[mdf:Полень кяль]]
[[mg:Fiteny poloney]]
[[mhr:Поляк йылме]]
[[mi:Reo Pōrana]]
[[mk:Полски јазик]]
[[ml:പോളിഷ് ഭാഷ]]
[[mn:Польш хэл]]
[[mr:पोलिश भाषा]]
[[ms:Bahasa Poland]]
[[mt:Lingwa Pollakka]]
[[na:Dorerin Poran]]
[[nah:Poloniatlahtōlli]]
[[nap:Lengua pulacca]]
[[nds:Poolsch]]
[[nds-nl:Pools]]
[[new:पोलिश भाषा]]
[[nl:Pools]]
[[nn:Polsk]]
[[no:Polsk]]
[[oc:Polonés]]
[[os:Польшæйаг æвзаг]]
[[pa:ਪੋਲਥਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ]]
[[pap:Polaco]]
[[pcd:Polonè]]
[[pih:Poelish]]
[[pl:Język polski]]
[[pms:Lenga polonèisa]]
[[pnb:پولی]]
[[pt:Língua polaca]]
[[qu:Pulaku simi]]
[[ro:Limba poloneză]]
[[ru:Польский язык]]
[[rue:Польскый язык]]
[[scn:Lingua pulacca]]
[[sco:Pols]]
[[se:Polskkagiella]]
[[sh:Poljski jezik]]
[[simple:Polish language]]
[[sk:Poľština]]
[[sl:Poljščina]]
[[sq:Gjuha polake]]
[[sr:Пољски језик]]
[[stq:Poolsk]]
[[sv:Polska]]
[[sw:Kipoland]]
[[szl:Polsko godka]]
[[ta:போலிய மொழி]]
[[tet:Lia-polaku]]
[[tg:Забони полякӣ]]
[[th:ภาษาโปแลนด์]]
[[tl:Wikang Polako]]
[[tpi:Tok Polan]]
[[tr:Lehçe]]
[[tt:Поляк теле]]
[[udm:Поляк кыл]]
[[ug:پولەك تىلى]]
[[uk:Польська мова]]
[[vec:Łéngua połaca]]
[[vep:Pol'šan kel']]
[[vi:Tiếng Ba Lan]]
[[vls:Pools]]
[[vo:Polänapük]]
[[war:Pinolako]]
[[yi:פויליש]]
[[yo:Èdè Pólándì]]
[[zea:Poôls]]
[[zh:波兰语]]
[[zu:IsiPholisi]]

Текуща версия към 23:16, 15 януари 2022

Полски език
polski
/ˈpɔlskʲi/
СтранаПолша, Германия и др.
РегионЦентрална Европа
Източна Европа
Говорещи50 000 000
Писменостлатиница
Систематизация по Ethnologue
-Индоевропейски
.-Славянски
..-Западнославянски
...-Лехитски
....→Полски
Официално положение
Официален в Полша
 Европейски съюз
Малцинствен вЧехия, Унгария, Литва, Словакия, Украйна
РегулаторПолски езиков съвет
Кодове
ISO 639-1pl
ISO 639-2pol
ISO 639-3pol

Карта на разпространение на езика
Полски език в Общомедия

Полският език (самоназвание: język polski или polszczyzna) е западнославянски език, говорен най-вече от поляци в Полша. Принадлежи към лехитската подгрупа на западнославянските езици. Полският е официален език в Полша, но е използван по цял свят от полски малцинства в други държави. Един от официалните езици на Европейския съюз. Полският език използва латинската азбука, която съдържа 9 допълнителни букви (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż). Полският е тясно свързан с кашубския, силезийския, горнолужишкия, долнолужишкия, чешкия и словашкия език.

Въпреки че австрийската, немската и руската администрации упражняват огромен натиск върху полската нация през XIX в. и началото на XX в. след Разделянията на Полша, което води до опити за потискане на полския език, богата литература се развива през вековете и езикът понастоящем има най-голям брой говорещи от западнославянската група. Той е вторият най-говорим славянски език след руския, следван от украинския език.[1]

История[редактиране | редактиране на кода]

В миналото полският е бил много разпространен език в Централна и Източна Европа. Днес той е роден език на 38,5 млн. поляци в Полша и втори език на немалка част от населението, обитаващо западните части на Беларус, Литва и Украйна. Поради значителната емиграция на поляци през различни периоди от време мнозина от тях днес населяват Австралия, Канада, Великобритания и САЩ. Поради това се счита, че общият брой на говорещите полски достига до 45 млн. души.

Полският език е повлиян от няколко езика – най-много от латинския, чешкия, френския, италианския, старобеларуския, руския, а в последно време – и от английския, особено от елементи на американския английски. В Горна Силезия регионалните диалекти са повлияни от немски елементи.

Много думи са заети от немския език в резултат на съседството и взаимните влияния между двете страни още от Средновековието. Примери са шляхта (szlachta, от немски Geschlecht, „дворянство“), ратуш (от немски Rathaus, „сграда на общинската управа“) и т.н. Други думи показват чешки произход, като ханба (hańba) и брама (brama).

След Втората световна война, в резултат от масовото обучение и миграция, стандартният полски става по-хомогенен, макар че регионалните диалекти остават. В западните и северните територии, населявани от поляци, изселени от териториите, анексирани от Съветския съюз, по-старото поколение продължава да говори език, характерен за предишните източни провинции.

Азбука[редактиране | редактиране на кода]

Полската азбука

Полската азбука се състои от 32 букви:

Полска азбука
Големи букви A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż
Малки букви a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż

Буквите Ą, Ę, Ń и Y не се употребяват в началото на думите. Q, V и X се използват за думи с чуждестранен произход, които не са полонизирани.


Фонология[редактиране | редактиране на кода]

Особено за полския е наличието на две носови гласни, както и противопоставянето сред проходните и преградно-походните съгласни на палатални и ретрофлексни.

Граматика[редактиране | редактиране на кода]

Спрежение на глагола być (съм)[редактиране | редактиране на кода]

В сегашно време[редактиране | редактиране на кода]

Полски Български
Ja jestem Аз съм
Ty jesteś Ти си
On/ona/ono jest Той/тя/то е
My jesteśmy Ние сме
Wy jesteście Вие сте
Oni/one są Те са

В минало време[редактиране | редактиране на кода]

Полски Български
Ja byłem/byłam Аз бях (м.р./ж.р)
Ty byłeś/byłaś Ти беше (м.р./ж.р.)
On był/ona była/ono było Той/тя/то беше
My byliśmy/byłyśmy Ние бяхме (м.р./ж.р.)
Wy byliście/byłyście Вие бяхте (м.р./ж.р.)
Oni byli/one były Те бяха (м.р./ж.р.)

В бъдещо време[редактиране | редактиране на кода]

Полски Български
Ja będę Аз ще бъда
Ty będziesz Ти ще бъдеш
On/ona/ono będzie Той/тя/то ще бъде
My będziemy Ние ще бъдем
Wy będziecie Вие ще бъдете
Oni/one będą Те ще бъдат

Вижте също[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]

Източници[редактиране | редактиране на кода]

  1. Statistical Summaries от Ethnologue на английски език