Вільгод: розьніца паміж вэрсіямі
Выгляд
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
(не паказаныя 10 прамежных вэрсіяў аўтарства таго ж удзельніка) | |||
Радок 1: | Радок 1: | ||
{{Імя |
|||
|імя = Вільгод |
|||
|лацінка = Vilgod / Vilhod |
|||
|арыгінал = Willegod |
|||
|вымаўленьне = |
|||
|мова_паходжаньня = [[Германскія мовы|германскія]] |
|||
|утварэньне = [[Віла|Willo]] + [[Гуда (імя)|Godo]] |
|||
|варыянт = |
|||
|вытворныя = |
|||
|зьвязаныя = [[Гудвіл]] |
|||
}} |
|||
'''Вільгод''' — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча. |
'''Вільгод''' — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча. |
||
Радок 4: | Радок 16: | ||
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}} |
{{Асноўны артыкул|Імёны ліцьвінаў}} |
||
Вілігут |
Вілігут, Вільгот, Вілігод або Вільгод (Willigut, Wilgotus<ref>Schlaug W. Die altsächsischen Personennamen vor dem Jahre 1000. — Lund, 1962. [https://books.google.by/books?id=L9ZbAAAAMAAJ&q=%22+Wilgot+.+Wilgotus++%22&dq=%22+Wilgot+.+Wilgotus++%22&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjC_rqy3KSGAxUxxAIHHZNyAvQQ6AF6BAgHEAI S. 179].</ref>, Willegod<ref>Searle W. G. Onomasticon anglo-saxonicum. — Cambrigde, 1897. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RLkEAAAAIAAJ&q=Willegod#v=snippet&q=Willegod&f=false P. 498].</ref>, Wilgōd<ref>Casemir K., Ohainski U. Ortsnamen des Kreises Höxter. — Bielefeld, 2016. S. 373.</ref>) і Гудвіл або Гудвілі (Goedwil<ref>Debrabandere F., Gysseling M. Persoonsnamen in Hulster Ambacht, 1300—1400: Persoonsnamen in de vier ambachten, 14e en 15e eeuw // Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie: Overdrukken van de Vlaamse Afdeling. 4 (1999). P. 355.</ref>, Góðvili<ref>Lind E. H. Norsk-isländska dopnamn ock fingerade namn från medeltiden. — Uppsala, 1915. S. 348, 1110.</ref>) — імёны [[Германскія мовы|германскага]] паходжаньня<ref>Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=YOBwrIPG8IQC&q=2854+f%C3%BCr+gunt+#v=snippet&q=2854%20f%C3%BCr%20gunt&f=false S. 689, 1599].</ref>. [[Двухасноўнае імя|Іменная аснова]] [[Віла|-віл-]] (імёны [[Ліцьвіны|ліцьвінаў]] [[Вільбут]], [[Вільгейда]], [[Монтвіл|Мунтвіл]]; германскія імёны Willebut, Williheid, Muntwil) паходзіць ад [[Гоцкая мова|гоцкага]] wilja 'воля', а аснова [[Гуда (імя)|-гуд- (-год-, -гут-)]] (імёны ліцьвінаў [[Готарт]], [[Гудман]], [[Саўгут]]; германскія імёны Gotard, Gutmann, Savegodo) — ад гоцкага guþs 'Бог'<ref>{{Літаратура/Пачаткі Вялікага княства Літоўскага (2019)|к}} С. 17.</ref>, gôþs 'добры, старанны, пабожны' або *guts '[[Готы|гот]]'<ref>Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 14, 1972. S. 134.</ref>. |
||
У [[Прусія|Прусіі]] бытавала імя Вілігот: ''Wiligot'' (1385 і 1388 гады)<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Wiligot#v=snippet&q=Wiligot&f=false S. 117].</ref>. |
У [[Прусія|Прусіі]] бытавала імя Вілігот: ''Wiligot'' (1385 і 1388 гады)<ref>Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. [https://books.google.by/books?hl=ru&id=RdZD6OjYXgoC&q=Wiligot#v=snippet&q=Wiligot&f=false S. 117].</ref>. |
||
Радок 20: | Радок 32: | ||
{{Крыніцы|2}} |
{{Крыніцы|2}} |
||
{{Імёны з |
{{Імёны з асновай віл}} |
||
{{Імёны з |
{{Імёны з асновай гуд}} |
||
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]] |
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]] |
Цяперашняя вэрсія на 00:32, 24 траўня 2024
Вільгод лац. Vilgod / Vilhod | |
Willegod | |
Паходжаньне | |
---|---|
Мова(-ы) | германскія |
Утворанае ад | Willo + Godo |
Іншыя формы | |
Зьвязаныя імёны | Гудвіл |
Зьвязаныя артыкулы | |
якія пачынаюцца з «Вільгод» |
Вільгод — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча.
Паходжаньне[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
- Асноўны артыкул: Імёны ліцьвінаў
Вілігут, Вільгот, Вілігод або Вільгод (Willigut, Wilgotus[1], Willegod[2], Wilgōd[3]) і Гудвіл або Гудвілі (Goedwil[4], Góðvili[5]) — імёны германскага паходжаньня[6]. Іменная аснова -віл- (імёны ліцьвінаў Вільбут, Вільгейда, Мунтвіл; германскія імёны Willebut, Williheid, Muntwil) паходзіць ад гоцкага wilja 'воля', а аснова -гуд- (-год-, -гут-) (імёны ліцьвінаў Готарт, Гудман, Саўгут; германскія імёны Gotard, Gutmann, Savegodo) — ад гоцкага guþs 'Бог'[7], gôþs 'добры, старанны, пабожны' або *guts 'гот'[8].
У Прусіі бытавала імя Вілігот: Wiligot (1385 і 1388 гады)[9].
Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: p. Krzysztofowa Wilgodowa (1690 год)[10].
Носьбіты[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
- Вілігод (793—796) — першы абат Сэнт-Олбана(en)
Глядзіце таксама[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
Крыніцы[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]
- ^ Schlaug W. Die altsächsischen Personennamen vor dem Jahre 1000. — Lund, 1962. S. 179.
- ^ Searle W. G. Onomasticon anglo-saxonicum. — Cambrigde, 1897. P. 498.
- ^ Casemir K., Ohainski U. Ortsnamen des Kreises Höxter. — Bielefeld, 2016. S. 373.
- ^ Debrabandere F., Gysseling M. Persoonsnamen in Hulster Ambacht, 1300—1400: Persoonsnamen in de vier ambachten, 14e en 15e eeuw // Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie: Overdrukken van de Vlaamse Afdeling. 4 (1999). P. 355.
- ^ Lind E. H. Norsk-isländska dopnamn ock fingerade namn från medeltiden. — Uppsala, 1915. S. 348, 1110.
- ^ Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. S. 689, 1599.
- ^ Дайліда А. Пачаткі Вялікага княства Літоўскага: ад стварэння да Крэўскай уніі / Рэц. С. Тарасаў. — Менск, 2019. С. 17.
- ^ Kremer D. Die Germanischen Personennamen in Katalonien // Estudis romànics. Nr. 14, 1972. S. 134.
- ^ Trautmann R. Die altpreußischen Personennamen. — Göttingen, 1925. S. 117.
- ^ Metryka Litewska. Rejestry podymnego Welkiego Ksiestwa. Województwo wileńskie 1690 r. — Warszawa, 1989. S. 247.